标签
まだ眠たい br>
还是很困呢 br>
もう少し眠りたいけど br>
虽然还想再稍微睡一会儿 br>
時間がない僕らはそう br>
但没有时间 我们从什么时候开始 br>
いつからか矛盾 br>
这么满心矛盾地 br>
抱えたままの体起こし br>
唤醒自己的身体 br>
服を着る br>
穿上衣服 br>
染み付いた現実と共に br>
伴随五彩缤纷的现实 br>
今日も家を出る br>
今天也走出家门 br>
絡まる糸を一つずつ br>
交织的丝线一条一条 br>
手繰って解いては繰り返す br>
拉起解开如此重复 br>
この糸がたどり着く先は br>
这条丝线要到达的地方 br>
過去でも未来でも? br>
是过去还是未来? br>
つまらないと言ってしまえば br>
一旦说出这很无聊什么的 br>
冴えない言い訳もいらない br>
就不再需要明确的借口 br>
ここにいることさえ br>
你只需要忘记 br>
忘れてしまえばいいだけだね br>
你在这里就好啦 br>
旅立つ僕を見送って br>
目送踏上旅途的我 br>
大丈夫だと微笑む br>
微笑着说没关系 br>
君の姿が今でも br>
你的音容笑貌至今 br>
瞳閉じれば浮かんでくるよ br>
只要闭上眼睛就浮现在脑海中 br>
ほんの少し br>
用稍微 br>
人よりちょっと br>
比别人 br>
ゆっくりなペース br>
慢一点的速度 br>
全力投球あの日誓った br>
全力以赴那天发誓的 br>
スタートライン br>
起跑线 br>
流れる時の br>
只是始终站立在 br>
速さにただ立ち尽くし br>
流逝的时间的速度中 br>
もう一歩も進めない br>
已经寸步难行 br>
そんな日もあるけれど br>
虽然也有这样的日子 br>
何度も叩きのめされて br>
一次次被完败 br>
それでもこうして生きている br>
即便如此 还是这样活着 br>
意外となんとかなるもんだ br>
出乎意料的事情什么的 br>
悪くないよきっと br>
一定不是什么坏事哦 br>
くだらないと笑い飛ばして br>
说着无趣一笑了之 br>
忘れたふりをしてても br>
即使假装忘记 br>
静かに燃える心 br>
静静燃烧的内心 br>
まだ消えてはないこと br>
却还未消散 br>
知ってるよ br>
这些我都知道的 br>
絡まる糸を断ち切って br>
剪断交织的丝线 br>
僕らはどこへもいけるだろう br>
我们可以去往任何地方吧 br>
もうすぐ見えそうで見えない br>
似乎马上就能看到却又看不到 br>
だから楽しいじゃない br>
所以并不快乐 br>
つまらないと言ってしまえば br>
一旦说出这很无聊 br>
冴えない言い訳もいらない br>
就不再需要明确的借口 br>
ここにいることさえ br>
你只需要忘记 br>
忘れてしまえばいいだけだね br>
你在这里就好啦 br>
旅立つ僕を見送って br>
目送踏上旅途的我 br>
大丈夫だと微笑む br>
微笑着说没关系 br>
君の姿が今でも br>
你的音容笑貌至今 br>
瞳閉じれば浮かんでくるよ br>
只要闭上眼睛就浮现在脑海中 br>