Beauty Of The Beast (Album Version)
Nightwish
标签
Trees have dropped their leaves br>
树木摇落满挂枝头的叶片 br>
Clouds their waters br>
遮蔽一池湖水 br>
All this burden is killing me br>
这一切阴郁正渐渐抹杀我 br>
Distance is covering your way br>
间距随着你的离去拉大 br>
Tears your memory br>
你的记忆随之撕扯 br>
All this beauty is killing me br>
这一切美景正渐渐抹杀我 br>
Oh do you care br>
哦,你是否还在意 br>
I still feel for you br>
我仍因你波动起伏 br>
Oh So aware br>
哦,这是多么明显 br>
What should be lost is there br>
本应被遗落的东西已被弃置 br>
I fear I will never never find anyone br>
我惊恐于我永远无法找到另一个人 br>
I know my greatest pain is yet to come br>
我明白,我最深切的痛苦尚未降临 br>
Will we find each other in the dark br>
我们能够在黑暗中寻觅到彼此吗 br>
My long lost love br>
我悠远却被遗落的爱 br>
Oh do you care br>
哦,你是否还在意 br>
I still feel for you br>
我仍因你波动起伏 br>
Oh So aware br>
哦,这是多么明显 br>
What should be lost is there br>
本应被遗落的东西已被弃置 br>
Oh do you care br>
哦,你是否还在意 br>
I still feel for you br>
我仍因你波动起伏 br>
Oh So aware br>
哦,这是多么明显 br>
What should be lost is there br>
本应被遗落的东西已被弃置 br>
Oh do you care br>
哦,你是否还在意 br>
I still feel for you br>
我仍因你波动起伏 br>
Oh So aware br>
哦,这是多么明显 br>
What should be lost is there br>
本应被遗落的东西已被弃置 br>
Ⅱ One More Night To Live br>
II 再活过一个夜晚 br>
Safely away from the world br>
安稳地逃离这个世界 br>
In a dream timeless domain br>
进入梦中,便身处永恒之域 br>
A child dreamy eyed br>
一个孩童恍惚地注视着 br>
Mother's mirror father's pride br>
母亲的写照,父亲的骄傲 br>
I wish I could come back to you br>
我希望我能回到你的身旁 br>
Once again feel the rain br>
再一次感受雨滴 br>
Falling inside me br>
渗入我的躯体 br>
Cleaning all that I've become br>
荡涤一切我已经定型的模样 br>
My home is far but the rest it lies so close br>
我的家园已经远去,但它遗留的慰藉仍与我紧密联系 br>
With my long lost love under the black rose br>
我悠远而被遗落的爱同这慰藉一起被掩埋在黑玫瑰之下 br>
You told I had the eyes of a wolf br>
你曾说我拥有一双狼的眼眸 br>
Search them and find the beauty of the beast br>
发现这些眼眸,去感受来自野性的美丽 br>
All of my songs can only be composed of the greatest of pains br>
我所有的颂歌只由最深切的痛处编写成 br>
Every single verse can only be born of the greatest of wishes br>
每一处韵节只为最真切的希冀而生 br>
I wish I had one more night to live br>
我多么希望,我能再活过一个夜晚 br>
A saint blessed me drank me deeply br>
一位圣徒为我祈福,使我深深浸没 br>
Spitting out the misery in me br>
欲将我的痛苦倾泻而出 br>
Still a sinner rapes 1000 saints br>
尽管如此,一个有罪之人仍能使1000位圣徒堕落 br>
Sharing the same hell with me br>
与我共享这个地狱吧 br>
Sanest choice in the insane world br>
深陷这疯狂的世界,却做出理智的抉择 br>
Beware the beast but enjoy the feast he offers br>
提防这些野兽,尽享他供奉的盛宴即可 br>
Sanest choice in the insane world br>
深陷这疯狂的世界,却做出理智的抉择 br>
Beware the beast but enjoy the feast he offers br>
提防这些野兽,尽享他供奉的盛宴即可 br>
All of my songs can only be composed of the greatest of pains br>
我所有的颂歌只由最深切的痛处编写成 br>
Every single verse can only be born of the greatest of wishes br>
每一处韵节只为最真切的希冀而生 br>
I wish I had one more night to live br>
我多么希望,我能再活过一个夜晚 br>
Ⅲ Christabel br>
III 克里斯特贝尔(塞缪尔·泰勒·柯尔律治一首未完成诗篇中的女主角) br>
Oh sweet Christabel Share with me your poem br>
哦,亲切的克里斯特贝尔,快与我共享你的诗篇 br>
For I know now I'm a puppet on this silent stage show br>
就我所知,我不过是这场默剧的一个傀儡 br>
I'm but a poet who failed his best play br>
其实,我是一个错失我最棒剧本的诗人 br>
A Dead Boy who failed to write an ending br>
一个已经死去的男子,无法划下句点 br>
To each of his poems br>
即便是为所写诗篇中的任意一首 br>