恋はヒラひらり (koiha hirahirari)
Goose house
标签
花びら舞い上がる空の下 打ち明けよう br>
在花瓣飞舞的天空下 表明心意吧 br>
進め 進め 恋は ヒラひらり br>
迈进吧 迈进吧 爱正在飘扬 br>
机の向こう傾いてる背中 君の視線 窓の外向いてた br>
课桌对面倾斜着的背影 你的视线望向窗外 br>
「寂しくなるね」と動いた唇君のいない教室 受け入れられるかな br>
双唇微动说着「要变得寂寞了呢」 没有你在的教室 是否能接受呢 br>
サヨナラ刻む 携帯のカレンダー br>
刻记在手机行事历上的离别 br>
怖くて見れないほど 好きだったんだ br>
害怕快要见不到你 原来这么的喜欢你 br>
花びら舞い上がる空の下 打ち明けよう br>
在花瓣飞舞的天空下 表明心意吧 br>
涙で始まる春でもかまわない br>
以泪水展开的春天也不要紧 br>
夕日が君を照らす廊下で呼び止めた br>
叫住在走廊上被夕阳照射的你 br>
息を飲んで 恋は ヒラひらり br>
摒住呼吸 爱正在飘扬 br>
1メートル先 うつむく横顔 泣きじゃくって 困らせて ゴメンね br>
于1公尺前方 低垂的侧脸 啜泣着 让你感到为难了 抱歉呢 br>
慌てて差し出す ブルーのハンカチ 君のいない毎日 笑顔になれるかな br>
你慌乱地递出了蓝色的手帕 没有你在的每一天 是否还能展露笑容呢 br>
遠くで笑う 君のぼやけたしゃしん br>
你在远处笑着的那张模糊不清的照片 br>
消さなくていいよね 春が終わるまでは br>
直到春天结束之前 不会消失就好了呢 br>
花びら舞い上がる空の下 駆けてゆこう br>
朝花瓣飞舞的天空下 奔跑而去吧 br>
涙で始まる春でもかまわない br>
以泪水展开的春天也不要紧 br>
長い影を伸ばし去り行く後ろ姿 br>
将长长身影延伸远去的背影 br>
胸を張って 恋は ヒラひらり br>
挺起胸膛 爱正在飘扬 br>
クラスのみんなで 君を見送った br>
班上的大家为了送别你 br>
黒板の寄せ書き 忘れないでね br>
而写在黑板上的留言 不要忘记 br>
屋上へ駆けあがり 手すりから身を乗り出して br>
往顶楼奔跑上去 从栏杆探出身来 br>
大きく大きく手を振ったよ br>
将手大大地大大地挥动着 br>
胸の奥で生まれた儚いトキメキは br>
在胸口深处所诞生的微弱心跳 br>
誰かに伝えられる時を待っている br>
在等待着传达给谁的时刻 br>
花びら舞い上がる空の下 駆けてゆこう br>
朝花瓣飞舞的天空下 奔跑而去吧 br>
泣き顔の春も 綺麗に笑えるよ br>
带着泪颜的春天 也笑得如此漂亮呢 br>
君のいない教室 今日も朝がくるよ br>
没有你在的教室 今天也迎来了早晨 br>
進め 進め 恋は ヒラひらり br>
迈进吧 迈进吧 爱正在飘扬 br>