标签
누가 예상이나 했겠어 br>
有谁能预料到呢 br>
콩알만 한 애송이에서 br>
那微不足道的毛孩子 br>
손꼽히는 탑 랭커 br>
会变成数一数二的顶级选手 br>
목소리만 큰 넌 목만 major yeah br>
只有嗓门大的你 就会瞎吼 br>
정신이 사나워 비트 좀 키워 봐 br>
吵死了 麻烦加入点节奏 br>
Now I'm ready to meditate br>
예리해 예리해 br>
很犀利 很犀利 br>
개쩌는 멜로디 메이킹 해 br>
制作超厉害的旋律 br>
꽂아 네 뇌리에 br>
直插你的脑海 br>
최신 유행 극혐하는 학생 친구 br>
极度厌恶最新流行的学生朋友 br>
방금 내적 댄스 춘 거 딱 걸렸어 br>
刚才被我发现在心里跟着跳舞 br>
Okay okay br>
끝물 같아 보인다면 br>
看起来像是末潮? br>
내 공연와서 파도 타고 br>
那就来我的公演冲浪 br>
다시 떠들어 그리고 돈 내 돈 내 br>
再次宣扬 然后交钱交钱 br>
홍대병 예방엔 내 노래가 직방 br>
预防弘大病 我的歌立刻见效 br>
어린이 어르신까지 싸그리 다 힙합 br>
无论老少 都一起hip-hop br>
가수들 박자 대신 발매일 밀당 br>
歌手们不比节奏 拿发售日期推脱 br>
이유는 지아코 신보 출시 임박 br>
理由是ZICO新唱片即将上市 br>
난 빛을 봤지 고글 쓴 후부터 br>
我戴上护目镜后 看到一片光明 br>
넌 어두워 앞이 고글 쓴 후부터 br>
你戴上护目镜后 眼前一片漆黑 br>
충격적 사실은 어느 쪽도 해당 안 되는 br>
令人震惊的事实 那边都容不下的小子 br>
놈이 꼭 뭐 같이 구는 거 br>
行事之间那么自以为是 br>
라임도 맞출 겸 네 모가지 끊으러 가 br>
押韵一下 顺便去掐断你的脖子 br>
여긴 덜덜덜 저긴 훌쩍훌쩍 br>
这里抖抖抖 那里哭哭啼啼 br>
무서운 추이를 보여 br>
惊人的发展势头 br>
내 바이럴 마케팅에 가요계 전염 br>
我的传播性营销传染了歌谣界 br>
안 떨어져 운빨 I write a rhyme br>
好运常伴 I write a rhyme br>
직업 특성상 운을 띄우니까 br>
职业特性需要有点好韵(ps:谐音“好运”) br>
망할 확률은 거의 빵 프로다 인마 br>
失败的几率几乎是0%啊 小子 br>
내가 마흔을 넘기면 br>
如果我过了四十岁 br>
바뀔걸 올드의 정의가 br>
那old的定义将会被更换 br>
심술 나서 어깃장 놓다간 br>
如果你因为生气而故意顶撞 br>
걷어차여 볼기짝 br>
我会踢爆你的屁股 br>
아니 그새 늘었어 랩 테크닉 br>
不是 rap技巧这么快就有进步 br>
내 인생 그래프같이 br>
像我的人生图表一样 br>
변칙적이고 다이나믹해 br>
变化无常又充满活力 br>
쟤넨 욕심이 없는지 규모가 br>
他们是完全没有野心么 br>
갓 사귄 커플들처럼 아기 자기 해 br>
像刚交往的情侣卿卿我我 没点上进心 br>
아리까리해 br>
模糊不清 br>
그만 빠이빠이해 좋은 감정일 때 br>
在还是好感情的时候 说拜拜吧 br>
여긴 상급자 코즈 br>
这里是上级KOZ br>
신념만으론 안 되는 게임 d**n br>
是无法光靠信念完成的游戏 d**n br>
누가 짐작이나 했겠어 br>
有谁能预料到呢 br>
확인해라 before & after br>
确认一下 before & after br>
어떠한 가이드나 매뉴얼 br>
没有任何向导或手册 br>
없이 깨우친 a mind of a master br>
自己领悟 a mind of a master br>
Yo 장식장에 쥬얼리 빼고 br>
拿掉装饰柜里的珠宝 br>
트로피를 깔아 br>
摆上奖杯 br>
후광이 나면 다이아 따위 br>
有了光环 钻石之类的 br>
있으나 마나 br>
都可有可无 br>
비록 뒤로 밀린 적 있지만 br>
虽然有被推到过后排 br>
위기를 딛고 다시 원위치보다 위로 br>
但我踩着危机再比原来更进一步 br>
기어이 기록 세우시고 기세등등 br>
终于创下记录 气势汹汹 br>
자신한테 건 기대에 부흥 중 br>
对自己给出的期待 复兴中 br>
부족한 부분은 수면과 비타민 D br>
缺少的是睡眠和维他命D br>
주변인들 내게 권해 휴식 br>
周围的人们都会劝我休息 br>
쉬어 갈까 하다 갑자기 랩 마려워 br>
想着要不要休息 就突然想唱Rap br>
네 구역에 영역표시 br>
在你的领地做标记 br>
I treat the frame out br>
요것이 참된 flex야 baby br>
这才是真正的flex呀 baby br>
갤럭시 유저인데 br>
虽然是Galaxy的用户 br>
때론 능청스럽게 멕이지 huh br>
偶尔也会若无其事一锤头 huh br>
단조롭게 flow를 타도 br>
就算单调的跟着flow br>
조절 안 돼 스웩이 br>
无法调节 Swag外露 br>
어딜 가든 다 내놓으래 br>
随便把我放在哪里 br>
또 빚쟁이 신세지 br>
也就是讨债鬼的命 br>
You should be more motivated br>
난해한 패션 가공된 목소리 br>
难以理解的时尚 经过加工的声音 br>
누구나 쓸법한 돈 얘기 br>
感觉谁都会写的钱的内容 br>
아무런 자극도 못 느껴 br>
无法感受到任何刺激 br>
요 근래 노래만 불렀어 룰루랄라 br>
最近就唱了歌 噜噜啦啦 br>
계속 타이틀 유지하면서 꿀 빨아 br>
继续保持着头衔吸食蜂蜜 br>
난 가장 화제성 있는 두 글자야 br>
我是最具有话题性的两个字 br>
살짝 방심한 건 너가 무능한 탓 br>
稍微大意是因为你无能 br>
빡칠 수밖에 바드득 바드득 br>
只能生气 咯吱吱 咯吱吱 br>
이를 가는 모습에 꺄르륵 꺄르륵 br>
看你磨牙的模样我 嘻嘻嘻 嘻嘻嘻 br>
새끼들 연초에 쓸어버릴 계획하더니 br>
小子们 不是计划要在年初横扫一片的吗 br>
이제 와서 하는 둥 마는 둥 br>
到现在还要做不做 br>
Why don't you do it br>
Why don't you quit br>
사람 말귀 좀 알아듣길 br>
请你听得懂人话 br>
굳이 날갯짓 왜 해 새 될 게 br>
非要煽动翅膀是为何 直接变鸟 br>
뻔할 텐데 그래 안 그래 br>
应该很明显的 难道不是吗 br>
그래 안 그래 br>
难道不是吗 br>
여긴 내 무대 br>
这里是我的舞台 br>
여긴 대축제 br>
这里是大庆典 br>
와서 한 수 배워 br>
都来学一手吧 br>
No you can't br>
No you can't br>
No you can't br>
No you can't br>