标签
가파른 내 삶 속에 br>
在悬崖般险峻的我的人生中 br>
날이 선 내 운명 속에 br>
在刀锋般锐利的命运中 br>
꿈결처럼 그림처럼 br>
如梦一样 如画一样 br>
넌 그렇게 날 살게 해 br>
你就那样让我生存下来 br>
내 몫이던 전쟁 같은 눈물 br>
我那像战争的泪水 br>
그 절망 끝에서 br>
在绝望的尽头 br>
너의 온기 네 숨결 물들면 br>
如果我的气息能染上你的温暖 br>
난 다시 숨 쉴 수 있어 br>
我就能再次呼吸 br>
널 못 보게 눈을 가려도 br>
就算为了看不见你而遮住我的眼睛 br>
널 못 듣게 귀를 막아도 br>
就算为了听不见你而堵住我的耳朵 br>
더욱 선명해지는 이 사랑을 br>
这份爱却变得更加鲜明 br>
원망하고 또 원한다 br>
怨恨却又渴望 br>
나비처럼 내 품에 날아와 br>
像蝴蝶一样飞入我的怀抱 br>
지친 나의 영혼을 감싸준 br>
包容我疲倦的灵魂 br>
널 밀어낸 후에야 알게 됐어 br>
把你推开后 我才懂得后悔 br>
못쓰게 된 내 가슴을 br>
变得没用的我的心 br>
저 하늘이 내 목숨 데려갈 br>
那天空带走了我的生命 br>
그때까지라도 br>
就算到了那时 br>
내 손 닿을 그곳에 있어줘 br>
也要待在我手能触碰到的地方 br>
오늘보다 더 가까이 br>
比今天更加靠近 br>
널 못 보게 눈을 가려도 br>
就算为了看不见你而遮住我的眼睛 br>
널 못 듣게 귀를 막아도 br>
就算为了听不见你而堵住我的耳朵 br>
더욱 선명해지는 이 사랑을 br>
这份爱却变得更加鲜明 br>
원망하고 또 원한다 br>
怨恨却又渴望 br>
나비처럼 내 품에 날아와 br>
像蝴蝶一样飞入我的怀抱 br>
지친 나의 영혼을 감싸준 br>
包容我疲倦的灵魂 br>
널 밀어낸 후에야 알게 됐어 br>
把你推开后 我才懂得后悔 br>
못쓰게 된 내 가슴을 br>
变得没用的我的心 br>
검게 물든 밤을 걷어 br>
走出被染成漆黑的夜晚 br>
빛 속으로 날 데려가 줘 br>
在光芒中带走我吧 br>
나를 다시 살게 한 기적 같은 사랑 br>
让我重生的如奇迹一般的爱 br>
찬란한 네 품으로 br>
用你灿烂的拥抱 br>
너 없이는 나 살 수가 없어 br>
没有你我无法活下去 br>
너 없이는 나 안 될 것 같아 br>
没有你我好像不行 br>
널 밀어낸 후에야 알게 됐어 br>
把你推开后 我才懂得后悔 br>
못쓰게 된 내 가슴을 br>
变得没用的我的心 br>