梦的彼端『夢の先で君と会えるから』
R!N/Gemie
标签
いつの間にか 変わっていた br>
从什么时候开始 br>
二人でたどる景色 br>
一起见过的风景 br>
約束した道は別れ br>
一起走过的道路 br>
ひとりぽっち br>
如今只剩下落寞 br>
振り返って見た軌跡は あやふやな蜃気楼 br>
回首我们的轨迹 仿若海市蜃楼 br>
目指す未来(さき)も 水泡(みなわ)のように br>
展望我们的未来 一如梦幻泡影 br>
消えていくの? br>
一切都消失殆尽 br>
途切れた足並みは br>
前行的步伐虽有所停滞 br>
君との旅の途中 br>
但我们的旅程仍在路上 br>
人生ではほろ苦さも br>
人生难免经历苦楚 br>
やさしさと同じように br>
但就如同收获甘甜 br>
花を添えてくれる br>
亦为人生增色不少 br>
「ありがとう」と笑い合えた br>
笑着与你道谢 br>
日々が遠くに見えたら br>
心里有这盼头 br>
僕らはもう「さよなら」を br>
说出一句珍重 br>
伝えられるはずさ br>
似乎不再难堪 br>
未来を信じているから br>
因为相信我们有未来 br>
ひとときの孤独さえも br>
所以此刻短暂的孤独 br>
懐かしいと思えるよ br>
也是一段值得怀念的时光 br>
そんな日を夢みてゆこう br>
让我们朝着这一天前行吧 br>
雪解けたら春は来るの? br>
冬雪消融后有春天吗 br>
あたたかい眠りさえ br>
温暖的安眠渐渐远去 br>
遠のいては、真夏の夜(よ)が寒空に br>
盛夏仲夜也恍如寒冬 br>
変わっていくほどに 心が泣いている br>
追不上变化 内心禁不住落泪 br>
わかってても 逸りだした br>
心里虽明白 但仍抵不住焦躁 br>
気持ちは彼方に待つ泡沫を求める br>
思绪早已飞到云霄 寻求片刻幻梦 br>
「また会えたね」と笑い合う br>
笑着与你重逢 br>
日々を近くに感じたら br>
盼头终于成真 br>
僕らはもう「さよなら」を br>
昔日珍重不再是道别 br>
確かな誓いに 変えていける br>
而是定会重逢的誓约 br>
夢の先で会えるのなら br>
若能在梦的彼端重遇你 br>
涙さえ愛せるから br>
泪水流再多也值得怜爱 br>
「幸せ」と笑い合っては br>
幸福洋溢脸上 br>
満ち足りてゆく明日(あした)を br>
明日充满希望 br>
僕らは、そう、歩いていく br>
我会继续前行 br>
果たした夢のその先で br>
去往梦的彼端 br>
だから、ひとりの旅も怖くない br>
鼓起勇气 走上孤独的旅途 br>