标签
隙間はゼロセンチメートル br>
我们之间相距零厘米 br>
隠しきれない距離で肩を並べて br>
保持一定的距离并肩前行 br>
知ってる? br>
你知道吗? br>
叶えたい事は 言葉にしたら少し br>
听说要是把心愿说出口 br>
近付いていけるらしいの br>
就能更靠近实现的那天 br>
願掛け消しゴムが br>
回忆随着 br>
小さくなっていくほど br>
心愿橡皮擦的缩小 br>
増える思い出 br>
而逐渐增加 br>
大人に変わっていく横顔 br>
你的侧脸渐渐显现大人模样 br>
スキマはゼロセンチメートル br>
我们之间相距零厘米 br>
何の事だか 当ててね 私の願い br>
来猜猜 我的愿望是什么 br>
初めてはいつでも br>
任何的第一次 br>
一番覚えているものでしょ br>
总是最印象深刻的吧 br>
だからね 君が良いんだよ br>
所以说 有你我就满足了 br>
知ってる? br>
你知道吗? br>
私は案外 分かりやすいからね br>
我啊 其实是个很好懂的人 br>
特別は いくつもないの br>
也没有什么特别之处 br>
目を見て そらさないで br>
看着我的眼睛 不要移开视线 br>
何を思うかは 答え合わせしよう br>
对对答案吧 关于我的愿望 br>
チャイムが鳴ってしまうまでに br>
在钟声响起之前 br>
スキマはゼロセンチメートル br>
我们之间相距零厘米 br>
隠しきれない距離で肩を並べて br>
保持一定的距离并肩前行 br>
初めてはいつでも br>
任何的第一次 br>
一番忘れたくないものでしょ br>
都是最不愿忘记的吧 br>
だからね 君が良いんだよ br>
所以说 有你我就满足了 br>
夕暮れ時の路地裏 br>
傍晚时分的小巷里 br>
2人きりの影は br>
我们两人的身影 br>
簡単に重なってしまう br>
轻松重合在一起 br>
ワザとでも偶然でもない br>
不用刻意 也并非偶然 br>
本当が欲しくて br>
想要的是真正的相拥 br>
すきは沢山あるから br>
对你的喜欢已无法估量 br>
時間をかけて br>
若是你能花点时间 br>
気付いてくれたら良いな br>
注意到就好了 br>
手を伸ばした先が br>
这是我心中 br>
一番 望んでいる事なの br>
最渴望的事 br>
だからね 君を待ってる br>
所以 我会等你 br>
手をあけて br>
全心全意地 br>