标签
I fall apart again br>
我再次变得支离破碎 br>
It's the same thing every time br>
这一切永远重蹈覆辙 br>
Your lips are forming words br>
你双唇间吐露着字字句句 br>
But there is nothing in your eyes br>
但你双眸空空 失去神采 br>
Do you remember how it felt, br>
你还记得那般感受吗 br>
To mean the things we say at night br>
对我来说那是夜晚里我们所曾谈起的事物 br>
I know, I know br>
我深深知晓啊 br>
But you stay the Ms.Ma's kin br>
But we'll never be here again br>
但我们永远也再不会重返这里 br>
And still I hope that I'm wrong br>
而我仍旧希望着是我想错了 br>
But when we made it feels like nothing has changed br>
但当我们走到那一步 所有都已尘埃落定 br>
I try to catch you out br>
我试着对你百般挑剔 br>
But you stay beneath my skin br>
And with every passing day, br>
但随着时光寸寸流逝 br>
you move closer into my lungs br>
我已对你深情不已 无法自拔 br>
But I'm breathing clearer, br>
但我的呼吸渐渐清朗 br>
without you by my side anymore br>
当我永失所爱 再无你在我身侧 br>
I know, I know br>
我深深明白啊 br>
But we'll never be here again br>
但我们永远也再不会在此重聚 br>
And still I hope that I'm wrong br>
而我仍旧希冀着是我想错了 br>
But when we made it feels like nothing has changed br>
但当我们走到那一步 所有都已尘埃落定 br>
But when we made it feels like nothing has changed br>
但当我们步入你我命运 所有都已无从改变 br>
I know, I know br>
我深深知晓啊 br>
But we'll never be here again br>
但我们永远也再不会重返这里 br>
And still I hope that I'm wrong br>
而我仍旧希望着是我想错了 br>
But when we made it feels like nothing has changed br>
但当我们走到那一步 所有都已尘埃落定 br>
But when we made it feels like nothing has changed br>
但当我们步入你我命运 所有都已无从改变 br>