标签
Told them your dreams, and they all started laughing br>
当你倾诉自己的梦想 他人却无情嘲笑 br>
I guess you're out of your mind until it actually happens br>
我猜只有这真正发生在你身上 你才会抓狂 br>
I'm the small town br>
在这小镇上 br>
One in seven billion br>
七十亿分之一的概率 br>
Why can't it be me? br>
这样的幸运为何不能是我? br>
They told me I was out there, tried to knock me down br>
他们说我在这里已经落伍 想要以此把我击倒 br>
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house br>
接住他们向我扔来的棍棒与石头 我用它们搭建起属于我的港湾 br>
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me br>
他们说我已经不太正常 但他们的话语永远不会将我改变 br>
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies br>
直到他们用雏菊将我淹没 br>
They said I'm going nowhere, tried to count me out br>
他们说我哪里也不去了 想要将我拉拢 br>
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house br>
接住他们向我扔来的棍棒与石头 我用它们搭建起属于我的港湾 br>
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me br>
他们说我已经不太正常 但我永远不会让他们的话语改变我 br>
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies br>
直到他们用雏菊将我淹没 br>
When did we all stop believing in magic? br>
什么时候 我们已经不再相信魔法的奇迹 br>
Why did we put all our hopes in a box in the attic? br>
为什么我们都宁愿想象虚无缥缈的存在 br>
I'm the long shot br>
身处这场毫无胜算的拉锯战 br>
I'm the Hail Mary br>
我就像一曲圣母颂 br>
Why can't it be me? br>
这样的美好为何不能是我? br>
They told me I was out there, tried to knock me down br>
他们说我在这里已经落伍 想要以此把我击倒 br>
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house br>
接住他们向我扔来的棍棒与石头 我用它们搭建起属于我的港湾 br>
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me br>
他们说我已经不太正常 但我永远不会让他们的话语改变我 br>
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies br>
直到他们用雏菊将我淹没 br>
They said I'm going nowhere, tried to count me out br>
他们说我那里也不去了 想要将我拉拢 br>
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house br>
接住他们向我扔来的棍棒与石头 我用它们搭建起属于我的港湾 br>
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me br>
他们说我已经不太正常 但我永远不会让他们的话语改变我 br>
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies br>
直到他们用雏菊将我淹没 br>
I'm the small town br>
在这小镇上 br>
One in seven billion br>
七十亿分之一的概率 br>
Why can't it be me? br>
这样的幸运为何不能是我? br>
They told me I was out there, tried to knock me down br>
他们说我在这里已经落伍 想要以此把我击倒 br>
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house br>
接住他们向我扔来的棍棒与石头 我用它们搭建起属于我的港湾 br>
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me br>
他们说我已经不太正常 但我永远不会让他们的话语改变我 br>
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies br>
直到他们用雏菊将我淹没 br>
They said I'm going nowhere, tried to count me out br>
他们说我那里也不去了 想要将我拉拢 br>
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house br>
接住他们向我扔来的棍棒与石头 我用它们搭建起属于我的港湾 br>
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me br>
他们说我已经不太正常 但我永远不会让他们的话语改变我 br>
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies br>
直到他们用雏菊将我淹没 br>