Silhouettes Of You
Isaac Gracie
标签
I light the fuse br>
是我 点燃了我们之间的导火索 br>
And I watch it burn br>
看着纠纷燃起 br>
And somewhere deep inside, I know there's a lesson to be learned br>
在内心深处 我知道这是一个关于爱与痛的教训 br>
It's not the crime but the way that we pay for br>
这不是罪恶 但我们却要为此受尽折磨 br>
Feelings are mutual br>
两情才能相悦 br>
And you go upstairs br>
你漠然上楼 不再言语 br>
And I hang my head br>
我呆在原地 思绪飘空 br>
Somebody said I let myself down as I crawled into bed br>
有人说这一切都是我咎由自取的 br>
I wondered why the hell I'd ever paid for br>
可是为什么要我尝遍这痛苦 br>
Feelings are mutual br>
也许是因为 两情才能相悦 br>
I'm tired of living in the shadow br>
我 厌倦了 沉溺在黑暗里的我 br>
These paper walls, I can't break through br>
但是那些伤痛如纸 密不透风 br>
I'm sick of standing by your window br>
我 厌倦了 默默关注着你的我 br>
Tracing silhouettes of you br>
厌倦了 挥之不去 你的一颦一笑 br>
But when it gets dark br>
但是夜深人静 br>
You light the spark br>
我又无法抑制地想起你 br>
And all the lies I try to live by start falling apart br>
我的自欺欺人开始变得苍白无力 br>
Whoever knew it could be so painful br>
从未想过 伤痛会如此折磨着我 br>
Feelings unmutual br>
我体会到了你之前的痛苦 br>
Now I can't escape br>
无处可躲 br>
These things I've done br>
它们正疯狂的侵蚀着我 br>
But my anxieties have promised me the worst is to come br>
忧愁似乎告诉我这并不是最痛苦的 br>
So give up living for the life that you paid for br>
所以不该为你而放弃生活 br>
Feelings are mutual br>
一厢情愿 两情相悦 br>
I've won br>
我输的一塌糊涂 br>
I'm tired of living in the shadow br>
我 厌倦了 沉溺在黑暗里的我 br>
These paper walls, I can't break through br>
但是那些伤痛如纸 密不透风 br>
I'm sick of standing by your window br>
我 厌倦了 默默关注着你的我 br>
Tracing silhouettes of you br>
勾勒你的轮廓 br>
Tracing silhouettes of you br>
勾勒你的轮廓 br>
Tracing silhouettes of you br>
勾勒你的轮廓 br>
Tracing silhouettes of you br>
勾勒你的轮廓 br>
Tracing silhouettes of you br>
勾勒你的轮廓 br>
I light the fuse br>
是我 点燃了我们之间的导火索 br>
I watch it burn br>
看着纠纷燃起 br>
And somewhere deep inside, I know there's a lesson to be learned br>
在内心深处 我知道这是一个关于爱与痛的教训 br>
It's not the crime but the way that we pay br>
这不是罪恶 但我们却要为此受尽折磨 br>
feelings unmutual br>
因为 一厢情愿 两情才相悦 br>