βίος [MK+nZk Version]
小林未郁
标签
die Ruinenstadt ist immer noch schön br>
废弃之墟 依旧美丽 br>
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr br>
我一直在这 守候你归来 br>
in der Hand ein Vergissmeinnicht br>
紧握着 那支勿忘我 br>
Sand wirbelt in die Höhe br>
沙在空中盘旋 br>
schwarzer Wind und roter Stern br>
黑色的风,红色的星辰 br>
verblasste Blütenblätter br>
褪色的花瓣 br>
legen sich auf die Erde br>
将倒伏在大地上 br>
Asche wirbelt in die Höhe br>
灰在空中盘旋 br>
verwelkte Blütenblätter br>
枯萎的花瓣 br>
werden wieder zur Erde br>
将回到大地 br>
βίος br>
一生 br>
Regentropfen sind meine Tränen br>
雨滴化作了我的泪水 br>
Wind ist mein Atem und mein Erzählung br>
风带来了我的呼吸和故事 br>
Zweige und Blätter sind meine Hände br>
枝叶化作了我的身躯 br>
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt br>
因为我的身体被冻结在根须之中 br>
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, br>
当季节更替之时融化 br>
werde ich wach und singe ein Lied br>
我苏醒并且歌唱 br>
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier br>
你所给我的那朵勿忘我,就在这儿 br>
die Ruinenstadt ist immer noch schön br>
废弃之墟 依旧美丽 br>
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr br>
我一直在这 守候你归来 br>
in der Hand ein Vergissmeinnicht br>
紧握着 那支勿忘我 br>
Sand wirbelt in die Höhe br>
沙在空中飞舞 br>
schwarzer Wind und roter Stern br>
黑色的风,红色的星辰 br>
verblasste Blütenblätter br>
褪色的花瓣 br>
legen sich auf die Erde br>
将倾倒在大地上 br>
Asche wirbelt in die Höhe br>
灰在空中飞舞 br>
verwelkte Blütenblätter br>
枯萎的花瓣 br>
werden wieder zur Erde br>
将回到大地上 br>
βίος br>
生命 br>
erinnerst du dich noch? br>
你还记得吗? br>
erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast? br>
你还记得你对我说的话吗? br>
erinnerst du dich noch? br>
你还记得吗? br>
erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...? br>
你还记得那一天的你…… br>
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, br>
当这个季节的勿忘我盛开 br>
singe ich ein Lied br>
我将再次歌唱 br>
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, br>
当这个季节的勿忘我盛开 br>
rufe ich dich br>
我将为你歌唱 br>
erinnerst du dich noch? br>
你还记得吗? br>
erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast? br>
你还记得你对我说的话吗? br>
erinnerst du dich noch? br>
你还记得吗? br>
erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...? br>
你还记得那一天的你…… br>
Regentropfen sind meine Tränen br>
雨滴化作了我的泪水 br>
Wind ist mein Atem und mein Erzählung br>
风带来了我的呼吸和故事 br>
Zweige und Blätter sind meine Hände br>
枝叶化作了我的身躯 br>
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt br>
因为我的身体被冻结在根须之中 br>
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, br>
当季节更替之时融化 br>
werde ich wach und singe ein Lied br>
我苏醒并且歌唱 br>
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier br>
你所给我的那朵勿忘我,就在这儿 br>