标签
Driving 'round town in a '69 ('69) br>
开着69年的车在镇上转悠 br>
Thinkin' to myself, "Was she pretty right?" br>
我在想 "她很漂亮对吗" br>
Pretty eyes mean pretty lies br>
漂亮的眼睛意味着漂亮的谎言 br>
What you gon' do when she really tries to bring you down? br>
当她真的想让你失望时,你会怎么做 br>
Bring you down br>
你会怎么做 br>
She might try to really **** you up br>
她可能会想把你搞垮 br>
Understand if this is what she loves br>
如果这是她想要的我会理解她 br>
I'm glad that she will see me blowin' up br>
我很愿意当她看到我向前进发 br>
Ooh, I knew the moment that I seen those eyes br>
哦,我一看到那双眼睛就知道了 br>
That I'd be caught up, now I'm racin' down the forty-five (Oh yeah) br>
我已经被追上了,现在我正沿着45号公路疾驰而去 br>
Just to get to you, babe br>
只是为了接近你,宝贝 br>
And I seen it comin' but I didn't mind br>
我看到了它的到来,但我不介意 br>
All the carnage that you broke but now I realize br>
所有的承诺你都打破,但现在我意识到 br>
That I was such a fool for you br>
我对你来说是个傻瓜 br>
I tried to **** the homie but we steady dodgin' ******* (Dodgin' *******) br>
我试着找我的兄弟,但是我们一直在躲避婊子 br>
Thankful for the real ones that be steady ridin' with me (Oh, oh) br>
感谢那些真正的朋友陪着我一路疾驰 br>
And I hear around town, you cry at night br>
我听到城里的人说,你晚上在哭 br>
But I ain't pullin' up 'cause of all the times, you tried to tear me down (All of the times, all of the times) br>
但是我不会停下,因为你一直想让我伤心 br>
Driving 'round town in a '69 ('69) br>
开着69年的车在镇上转悠 br>
Thinkin' to myself, "Was she really mine?" br>
我在想 "她真的是我的吗" br>
Pretty eyes, mean, pretty lies br>
漂亮的眼睛意味着漂亮的谎言 br>
What you gon' do when she really tries to bring you down? br>
当她真的想让你失望时,你会怎么做 br>
Bring you down br>
你会怎么做 br>
She might try to really **** you up (Yeah) br>
她可能会想把你搞垮 br>
Understand if this is what she loves br>
如果这是她想要的我会理解她 br>
I'm glad that she will see me blowin' up (No, ooh, oh) br>
我很愿意当她看到我向前进发 br>
I've been drivin' all night, to clear my thoughts br>
我开了一整夜的车,来理清我的思绪 br>
All the memories left in the past (Nah, nah, nah) br>
所有的记忆都留在了过去 br>
Not the only one dealin' with a broken heart br>
我并非唯一一个在处理伤透的心的人 br>
It's the only one leavin' in the end br>
我是唯一一个最后离开的人 br>
You should know, you should know that I'm done br>
你应该知道,你应该知道,我已经完蛋了 br>
And you wanna meet again br>
你还想再见面吗 br>
Don't try to run, try to run, from what you've done br>
不要试图逃避你做过的事情 br>
Say you can't escape the past (Oh-oh, oh-oh) br>
说你逃不出过去 br>
In the end this was all just a game to you br>
到头来这一切对你来说只是一场游戏 br>
That I learned how to play, so I don't blame you (Yeah) br>
我学会了如何玩,所以我不怪你 br>
And I hear around town, you cry at night br>
我听到城里的人说,你晚上在哭 br>
But I ain't pullin' up 'cause of all the times, you tried to tear me down br>
但是我不会停下,因为你一直想让我伤心 br>
Driving 'round town in a '69 (Oh-oh-oh, yeah, yeah) br>
开着69年的车在镇上转悠 br>
Thinkin' to myself, "Was she really mine?" (Yeah) br>
我在想 "她真的是我的吗" br>
Pretty eyes, mean, pretty lies (Yes) br>
漂亮的眼睛意味着漂亮的谎言 br>
What you gon' do when she really tries to bring you down? br>
当她真的想让你失望时,你会怎么做 br>
Bring you down (No, oh woah) br>
你会怎么做 br>
She might try to really **** you up (Yeah) br>
她可能会想把你搞垮 br>
Understand if this is what she loves br>
如果这是她想要的我会理解她 br>
I'm glad that she will see me blowin' up (No, ooh, oh) br>
我很愿意当她看到我向前进发 br>
No, no, no br>
No, no, no br>