标签
One day 雨が降る日も聞こえていたんだ br>
某一天 下着雨的日子里 br>
私を呼ぶ声が br>
我听到了 呼唤着我的声音 br>
どんな時も私のそばに居てくれたね br>
不论何时始终在我身边 陪伴着我 br>
前を向いてまた歩いていけるように br>
向前迈进 让我们携手前行吧 br>
夢のステージに立てたらいつか br>
如果有一天 我能站在梦想的舞台上 br>
私は思い浮かべるよ br>
我想 我一定会记住 br>
あなたの顔をきっと br>
舞台上你率直的面容 br>
この歌がこの声が大切な想いと繋がる br>
这首歌将 这歌声 与重要的想法牢牢联系 br>
気がつけば 支えられていた br>
当我注意到时 已经被它支持 br>
この歌がこの声が遠くまで届きますように br>
愿这首歌 这歌声 能传递直至遥远的前方 br>
一つ一つ暖かな気持ち br>
一份又一份温暖的心情 br>
君の想いが希望になるよ br>
你的想法会都化作希望 br>
夢の先へOnly One Yell br>
向着梦想的前方 只有这一句呼声 br>
Someday 季節が巡って進んでいくたびに br>
季节总在一天天中慢慢流逝 br>
少しずつ変わっていく br>
一点一点地改变 br>
夕暮れの空の下で語り合った未来とは違うけど br>
彼时黄昏天空下 虽然诉说未来的话语各不相同 br>
確かなものはそう胸の中に br>
但某些事物却是明确存于心中 br>
優しい温もりを真っ直ぐに br>
柔和的温暖会直接地 br>
あなたへ伝えるよ br>
传达给你 br>
いくつもの思い出が大切な宝物になる br>
数不尽的回忆全都是弥足珍贵的宝物 br>
手を取って積み重ねた日々 br>
梳理着过往与你携手共进的时光 br>
どこまでもどこまでも遠くへと羽ばたけるから br>
无论身处何方 身归何处 我都会向着远方尽力飞翔 br>
かけがえない光を信じて br>
相信那些无可替代的光芒 br>
君と描いた明日へと続く br>
明天也会继续与你一同绘出蓝图 br>
夢の先へOnly One Yell br>
向着梦想的前方 只有这一句呼声 br>
夜空に輝いた幾千の星よりも br>
比起夜空中闪耀的 万千星辰 br>
みんなの輝きがずっと br>
大家的光芒 一直以来 br>
私には何よりもそれが愛おしかった br>
都远比任何事物令我流连忘返 br>
心から「ありがとう」 br>
衷心的这一句“感谢陪伴” br>
まっさらな感情は透明なメロディーに乗って br>
全新的心情乘上透明的旋律 br>
響いてくあの雲を越えて br>
穿过云层 尽力地回响 br>
特別な今日というこの時に br>
如今 在这个特别的瞬间 br>
見せられるように br>
要让大家看到 br>
溢れ出す笑顔 br>
洋溢满满笑容的自己 br>
この歌がこの声が大切な想いと繋がる br>
这首歌将 这歌声 与重要的想法牢牢联系 br>
気がつけば支えられていた br>
当我注意到时 已经被它支持 br>
この歌がこの声が遠くまで届きますように br>
愿这首歌 这歌声 能传递直至遥远的前方 br>
一つ一つ暖かな気持ち br>
一份又一份温暖的心情 br>
君の想いが希望になるよ br>
你的想法会都化作希望 br>
夢の先へOnly One Yell br>
向着梦想的前方 只有这一句呼声 br>