标签
いつかは叶うのかしら br>
何时才能实现呢 br>
秘密のお願い br>
我这秘密的愿望 br>
トモダチコイビト br>
朋友还是恋人 br>
選ぶのは君だ br>
做选择的是你哦 br>
ちょっぴり欲張りな br>
我的愿望 br>
わたしのお願い br>
有点太贪心了呢 br>
とろけるチョコレイトみたいな br>
宛如融化开的巧克力 br>
恋の味 br>
这恋爱的味道 br>
びっくりしないで br>
别吃惊哦 br>
これはジョークじゃない br>
这才不是玩笑 br>
トモダチコイビトって br>
朋友还是恋人 br>
はっきりさせたいの br>
希望你好好说出来 br>
You say we're supposed to be friends br>
你说我们应该做朋友 br>
You never promise me yeah br>
你从来都不答应我呢 br>
You say we're supposed to be friends br>
你说我们应该做朋友 br>
I'm going to love you so bad br>
可我深深地爱着你 br>
いつからだっけ br>
那是什么时候呢 br>
その手に触れたくなって br>
我开始想碰你的手 br>
頭の中ほとんど br>
脑海里也几乎 br>
君でいっぱいだ br>
全被你的事塞满了 br>
本当は気が気じゃないけど br>
虽然我也很焦虑 br>
いま聞かなきゃ br>
但现在我必须得问了 br>
「好きな人はいるの?」 br>
“你有喜欢的人吗” br>
ちょっぴり欲張りな br>
我的愿望 br>
わたしのお願い br>
有点太贪心了呢 br>
甘酸っぱい br>
酸酸甜甜的 br>
ストロベリーみたいな恋の味 br>
草莓味的恋爱 br>
もっとね君に近づきたいのに br>
多想能再靠近你一点 br>
トモダチってちょっとね br>
毕竟只做朋友的话 br>
苦しい時があるよ br>
有时也会难受呢 br>
You say we're supposed to be friends br>
你说我们应该做朋友 br>
You never promise me yeah br>
你从来都不答应我呢 br>
You say we're supposed to be friends br>
你说我们应该做朋友 br>
I'm going to love you so bad br>
可我深深地爱着你 br>
上機嫌な笑顔に br>
你那兴奋的笑容 br>
きゅんとしてしまう br>
让我小鹿乱撞了呢 br>
二人でずっと br>
多希望两个人能一直 br>
たあいのない話をしてたい br>
像这样有一句没一句的聊着 br>
傷つけ合う恋はもう br>
也想要改变掉 br>
いらないって言う br>
说着不想再要这互相伤害般的恋情 br>
君を変えたくなって br>
这样的你 br>
ちょっぴり欲張りな br>
我的愿望 br>
わたしのお願い br>
有点太贪心了呢 br>
とろけるチョコレイトみたいな br>
宛如融化开的巧克力 br>
恋の味 br>
这恋爱的味道 br>
びっくりしないで br>
别吃惊哦 br>
これはジョークじゃない br>
这才不是玩笑 br>
トモダチコイビト br>
朋友还是恋人 br>
はっきりさせたいの br>
希望你好好说出来 br>
やっぱり欲張り br>
果然很贪心呢 br>
全部見てみたい br>
我多想能全看到 br>
笑ってる怒ってる br>
看你那笑着的 那生气的 br>
泣いてるその素顔 br>
那哭着的素颜 br>
だってね恋ってね br>
因为恋爱啊 br>
甘いだけじゃない br>
才不只是甜美的 br>
いつかはコイビト br>
总有一天我会成为你的恋人 br>
君が好きなのよ br>
因为我喜欢你哟 br>
You say we're supposed to be friends br>
你说我们应该做朋友 br>
You never promise me yeah br>
你从来都不答应我呢 br>
You say we're supposed to be friends br>
你说我们应该做朋友 br>
I'm going to love you so bad br>
可我深深地爱着你 br>