标签
遠くまで歩いてみた br>
试着慢慢走向远方 br>
何も持たずに歩いた br>
两手空空地行走着 br>
君に会ったあの日のコトは br>
与你相遇的那一天 br>
今でも宝物 br>
如今仍是我的宝藏 br>
夕焼けで隠した横顔 br>
藏在暮色中的容颜 br>
見られたくなかった br>
令我逐渐无法看清 br>
ちっぽけでポツリ br>
流下一滴小小的泪 br>
涙なんてらしくなくて br>
这不像是我的作风 br>
その手をそっと離した br>
于是我轻轻放开手 br>
さよならって言えたらきっともっと br>
如果我能跟你说声再见 br>
カンタンに忘れられたの br>
是否就能更容易忘记你 br>
もしまたいつか 会えるトキには br>
若有一天有缘再见 br>
ありがとうって言えるように br>
希望能跟你说一声谢谢 br>
あの写真から聞こえる笑い声 br>
照片中传出的笑声 br>
どこまでも響いてたね br>
无论在哪都能听见 br>
いくじなしポツン br>
流下了无助的泪水 br>
涙なんて情けなくて br>
这样显得太没出息 br>
わざとイヤなヤツのフリした br>
于是我装成讨厌鬼 br>
いつものように言えたらきっと br>
若能像平常那样说出口 br>
もっとカンタンに笑えたのかな br>
彼此是否能更容易欢笑 br>
もしまたいつか会えるトキには br>
若有一天有缘再见 br>
いつものように言えるように br>
希望能像平常那样说出 br>
忘れないでって言えたらきっと br>
如果我说出口 请不要忘记我 br>
どんなコトも信じられたの br>
你是否愿意相信我所有 br>
ほんの少し強くなりたい br>
我想变得强大一点 br>
もっと素直になれるように br>
更加坦率一点 br>
さよならって言えたらきっと br>
如果我能跟你说声再见 br>
もっとカンタンに 忘れられたの br>
是否就能更容易忘记你 br>
もしまたいつか会えるトキには br>
若有一天有缘再见 br>
ありがとうって言えるように br>
希望能跟你说一声谢谢 br>
遠くまで歩いてみた br>
试着慢慢走向远方 br>
何も持たずに歩いた br>
两手空空地行走着 br>
君に会ったあの日のコトは br>
与你相遇的那一天 br>
今でも宝物 br>
如今仍是我的宝藏 br>