...Ready For It? (BloodPop® Remix)
Taylor Swift
标签
Knew he was a killer first time that I saw him br>
早知他危险无比 初次见他我就心知肚明 br>
Wondered how many girls he had loved and left haunted br>
想知道他爱上过多少女孩 又有多少对他难忘怀 br>
But if he's a ghost, then I can be a phantom br>
但若他真如幽灵般难缠那我自然也不坏 br>
Holdin' him for ransom, some br>
缠住他等悬赏者来 br>
Some boys are tryin' too hard, he don't try at all though br>
有些男孩苦心积虑 他却从来毫不费力 br>
Younger than my exes, but he act like such a man, so br>
比我历任都年轻但举止却如此不凡 br>
I see nothing better, I keep him forever br>
我丢掉理智 想缠他一世 br>
Like a vendetta-ta br>
如世仇无休无止 br>
I, I, I see how this is gon' go br>
我知道这故事会如何走下去 br>
Touch me and you'll never be alone br>
轻轻触碰你便不再孤单无依 br>
I-Island breeze and lights down low br>
海岛之风 让灯光渐隐 br>
No one has to know br>
无人知其降临 br>
In the middle of the night, in my dreams br>
午夜时分 在我的梦里 br>
You should see the things we do, baby (we do) br>
你会看见我们所经历的经历 br>
In the middle of the night, in my dreams (my dreams) br>
午夜时分 在我的梦里 br>
I know I'm gonna be with you br>
我知道我会和你在一起 br>
So I take my time br>
所以我不慢不急 br>
Are you ready for it? br>
你是否也已准备就绪 br>
Knew I was a robber first time that he saw me br>
至于我 我是个偷心大盗 他初次见我就知道 br>
Stealing hearts and running off and never sayin' sorry br>
偷走了心就逃离 毫无歉意 br>
But if I'm a thief, then he can join the heist, and br>
但就算我真是个盗贼 他也能加入这盗窃的聚会 br>
We'll move to an island, and br>
我们逃亡到个小岛 br>
And he can be my jailer, Burton to this Taylor br>
他便做起我的狱卒 上演新版的伯顿恋泰勒 br>
Every love I've known in comparison is a failure br>
每一个人皆所知的吾爱都断送于对比之心 br>
I forget their names now, I'm so very tame now br>
如今我已忘了他们的姓名 如今我已变得十分温驯 br>
Never be the same now, now br>
再不复往昔 br>
I, I, I see how this is gon' go br>
我知道这故事会如何走下去 br>
Touch me and you'll never be alone br>
轻轻触碰你便不再孤单无依 br>
I-Island breeze and lights down low br>
海岛之风 让灯光渐隐 br>
No one has to know br>
无人知其降临 br>
In the middle of the night, in my dreams (my dreams) br>
午夜时分 在我的梦里 br>
You should see the things we do, baby (we do, baby) br>
你会看见我们所经历的经历 br>
In the middle of the night in my dreams (my dreams) br>
午夜时分 在我的梦里 br>
I know I'm gonna be with you br>
我知道我会和你在一起 br>
So I take my time br>
所以我不慢不急 br>
Are you ready for it? br>
你是否也已准备就绪 br>
Yeah, my dreams, we do, baby br>
在我的梦里 你我一起 br>
In the middle of the night br>
午夜时分 br>
Baby, let the games begin br>
宝贝 游戏就此开局 br>
Let the games begin br>
游戏就此开始 br>
Let the games begin br>
游戏就此开始 br>
Baby, let the games begin br>
宝贝 游戏就此开局 br>
Let the games begin br>
游戏就此开始 br>
Let the games begin br>
游戏就此开始 br>
In the middle of the night, in my dreams br>
午夜时分 在我的梦里 br>
You should see the things we do, baby br>
你会看见我们所经历的经历 br>