WINTER FLOWER(雪中梅)(Feat.RM)
Younha
标签
시린 겨울바람 깊은 발자국 아래 홀로 피어나 br>
冰冷的冬季希望 在深深的脚印底下独自绽放 br>
내가 태어나고 널 만난 이유를 찾아서 헤매어 br>
我诞生之后 便在为寻找遇见你的理由而徘徊 br>
하얗게 번지는 한숨은 얼어붙은 눈물 br>
雪白地蔓延开来的叹息 冻住了的眼泪 br>
버려진 꿈들은 다른 상처를 낳고 br>
褪去色彩的那些梦 留下了不一样的伤口 br>
이 계절의 끝이 어딜까 br>
这个季节的尽头会在何处呢 br>
영원이 있다면 br>
若能永存的话 br>
Hold on hold on hold on br>
请再坚持下吧 br>
I will take it away before you stumble br>
在你跌撞前行之前 我会带你离开 br>
I will stay by your side until you survive br>
我会待在你身边 直到你再次活下来 br>
피어나 주기를 br>
愿能为你绽放 br>
난 왜 널 만난 걸까 br>
为何我会遇见你 br>
하필 바로 지금 여기 이 겨울날 br>
偏偏就在此刻 在这里 在这个冬日 br>
눈 감으면 봄은 아득하고 br>
若闭上眼睛的话 春天便满溢开来 br>
여긴 찬 숨만 가득한데 br>
填满这里却只有冰冷的气息 br>
모진 겨울 네가 흘렸던 피 br>
冷酷的冬季 我在你 br>
에서 빨갛게 나는 태어났지 br>
曾流下的血里鲜红地绽放了 br>
설중매 br>
雪中梅 br>
동백 br>
茶梅 br>
수선화 br>
水仙花 br>
그래 날 뭐라고 불러도 좋아 br>
是啊 无论你怎么称呼我都好 br>
They say life is full of paradox br>
人们都说生活充满悖论 br>
All you gotta do is gettin’ used to this marathon br>
而你要做的 就是去习惯这一场马拉松 br>
세상은 너에게만 모질까? br>
世界只对我残忍无情吗? br>
‘누구나 힘들다’ br>
‘无论谁都艰辛不易’ br>
어른이 된 네게 그 말은 못 되네 위로가 br>
对于成为大人的你而言 那句话并不能成为你的慰藉 br>
똑바로 들어 겨울아 br>
冬天啊 你给我听好了 br>
네가 날 피운 거야 br>
你招惹了我 br>
나 이제 내 가지로 br>
我现在 会以我的枝条 br>
파란 향을 피울 거야 br>
绽放出蓝色的香气 br>
내가 알려줄게 br>
我会让你知道 br>
다른 하늘이 있음을 br>
另一片天空的存在 br>
힘껏 불러올게 br>
我会尽力呼喊 br>
너를 닮았던 가을을 br>
曾如你的秋季 br>
하얗게 번지는 불빛은 얼어붙은 태양 br>
雪白地蔓延开来的火光 被冻住的太阳 br>
가려진 달처럼 아직 존재해도 br>
就像被遮蔽住的月亮那般依旧存在 br>
기다림에 끝은 어딜까 br>
这份等待的尽头会在何处 br>
시작이 있다면 br>
若已经开始的话 br>
Hold on hold on hold on br>
请再坚持下吧 br>
I will take it away before you stumble br>
在你跌撞前行之前 我会带你离开 br>
I will stay by your side until you survive br>
我会待在你身边 直到你再次活下来 br>
피어나 주기를 br>
愿能为你绽放 br>
네 온기 잊지 않아 br>
我忘不了你的温暖 br>
겨울의 꽃이 되어 춤추는 별이 되어 br>
因而化作了冬季之花 成为了舞动的星晨 br>
I will be by your side br>
我会待在你身边 br>
I’m with you br>
我会与你同在 br>
I will take it away before you stumble br>
在你跌撞前行之前 我会带你离开 br>
I will stay by your side until you survive br>
我会待在你身边 直到你再次活下来 br>
피어나길 바래 br>
愿你能绽放 br>
피어나길 바래 br>
愿你能绽放 br>
피어나길 바래 br>
愿你能绽放 br>
피어나길 바래 br>
愿你能绽放 br>
피어나길 바래 br>
愿你能绽放 br>