标签
Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da br>
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da br>
Ta-da-da-da-ta-da br>
She was too young to be the Hollywood type br>
她曾太过稚嫩,而不适合纸醉金迷的好莱坞 br>
Too pure to understand the lows and the highs br>
光鲜亮丽的璀璨 低谷煎熬的痛苦她天真烂漫得不懂 br>
She didn't know if she was gonna survive br>
她也不清楚自己是否熬得过舆论的漩涡 br>
It all got so much better with time br>
纷纭更换她也从中明白 br>
All of the evil eyes br>
恶魔们的双眼贪婪望着 br>
Tequila before sunrise br>
日出前的龙舌兰酒 br>
I'd tell her to watch her back br>
我会警醒她处处小心 br>
That she's worth more than that br>
她远值得更广阔的天地 br>
'Cause she was a girl with good intentions br>
只因她纯真善良的心地 br>
Yeah, she made some bad decisions br>
可她却一不留神陷入种种麻烦 br>
And she learned a couple lessons br>
好在她安然无恙 领悟颇多 br>
Wish I could tell her br>
奢望她能明白 br>
She was a girl with good intentions br>
她纯真善良的心地 多么难能可贵 br>
Didn't need the second guessing br>
不需多加猜测 br>
Didn't need to ever question br>
不需任何怀疑 br>
Wish I could tell her br>
奢望我能告诉她 br>
She didn't know all of that hurt she could take br>
她并不能一人承受所有的伤害 br>
Her world was crumbling and so was her faith br>
她的世界参濒临毁灭 她的信心曾支离破碎 br>
Wish I could talk to her, 'cause what I would say br>
我希望我能及时在她耳边告诉她 br>
"Oh baby, you're enough to get you out of this place" br>
亲爱的,这个地方就让你受够了 就快快逃离吧 br>
All of the flashing lights br>
那些快速闪动的相机灯光 br>
Tequila before sunrise br>
日出前的龙舌兰酒 br>
I'd tell her to watch her back br>
我会警醒她处处小心 br>
That she's worth more than that br>
她远值得更广阔的天地 br>
But she was a girl with good intentions br>
只因她纯真善良的心地 br>
Yeah, she made some bad decisions br>
可她却一不留神陷入种种麻烦 br>
And she learned a couple lessons br>
好在她安然无恙 领悟颇多 br>
Wish I could tell her br>
奢望她能明白 br>
She was a girl with good intentions br>
她纯真善良的心地 多么难能可贵 br>
Didn't need the second guessing br>
不需多加猜测 br>
Didn't need to ever question br>
不需任何怀疑 br>
Wish I could tell her br>
奢望她能明白 br>
Toh-ta-da-da-da-ta-da-ta-da br>
Ta-da-da-da-ta-da-ta-da br>
Ta-da-da-da-ta-da br>
I tried to tell her br>
奢望她能明白 br>
I know you'll get the chance, to find who you are br>
你会有大好机会 也会寻得自我 br>
I know you'll have the choice, before it gets too dark br>
你会有大好机会 只需脱离黑夜 br>
I know you'll get the chance to find who you are br>
你会有大好机会 也会寻得自我 br>
I know you'll have the choice br>
你会有大好机会 br>
She was a girl with good intentions br>
她纯真善良的心地 多么难能可贵 br>
Yeah, she made some bad decisions br>
可她却一不留神陷入种种麻烦 br>
And she learned a couple lessons br>
好在她安然无恙 领悟颇多 br>
Wish I could tell her br>
She was a girl with good intentions br>
她纯真善良的心地 多么难能可贵 br>
(Wish I could show you) Didn't need the second不需多加猜测 guessing br>
(Wish I could show you) Didn't need to ever question br>
不需任何怀疑 br>
Wish I could tell her br>
Wish I could show you br>
Wish I could show you br>
Wish I could show you br>