Life Is Like A Boat
Rie fu
标签
Nobody knows who I really am, br>
没有人知道我究竟是谁 br>
I\'ve never felt this empty before. br>
我以前从未感觉到如此虚无空荡 br>
And if I ever need someone to come along, br>
如果我需要有人来陪伴 br>
Who\'s gonna comfort me and keep me strong? br>
谁会安慰我并让我更加坚强 br>
We are all rowing the boat of fate br>
我们都在命运之湖上荡舟划桨 br>
The waves keep on coming and we can't escape br>
波浪起伏这而我们无法逃离孤航 br>
But if we ever get lost on our way br>
但是假使我们迷失了方向 br>
The waves will guide you through another day br>
波浪将指引着我们穿越另一天的曙光 br>
遠くで息をしてる br>
在遥远的地方呼吸着 br>
透明になったみたい br>
仿佛变成了透明一般 br>
暗闇に思えたけど br>
还以为是周遭的黑暗 br>
目隠しされてただけ br>
却只是被蒙住了双眼 br>
祈りをささげて br>
虔诚地祈祷着 br>
新しい日を待つ br>
期待新的一天的到来 br>
鮮やかに 光る海 br>
闪耀着亮丽光芒的大海 br>
その果てまで~ br>
一直走到尽头 br>
Nobody knows who I really am br>
没有人知道我究竟是谁 br>
Maybe they just don't give a damn br>
或许他们并不会指责我的荒唐 br>
But if I ever need someone to come along br>
但如果我需要有人来陪伴 br>
I know you will follow me and keep me strong br>
我知道你会追随我并使我坚强 br>
人の心はうつりゆく br>
想从不断变迁的人心 br>
抜け出したくなる br>
挣脱出来 br>
つきはまた新しい周期で br>
又一轮阴晴圆缺的月亮 br>
舟を連れてく br>
牵引着我向前 br>
And every time I see your face br>
每一次我看见你的脸庞 br>
The oceans lead out to my heart br>
海洋奋力托起我的心脏 br>
You make me wanna strain at the oars br>
你令我在荡桨时感到紧张 br>
And soon I can't see the shore br>
转眼我竟看不到岸的彼方 br>
Oh, I can't see the shore... br>
啊,我看不到岸的彼方...... br>
When will I see the shore? br>
究竟什么时候才能看到岸的彼方? br>
I want you to know who I really am br>
我希望你能知道我的真实 br>
I never thought I feel this way toward you br>
我从未想过我将要追随着你的方向 br>
And if you ever need someone to come along br>
但如果你需要有人来陪伴 br>
I will follow you and keep you strong br>
我将追随着你并使你坚强 br>
旅はまだ続いてく br>
旅行依然继续开始 br>
穏やかな日も br>
在平淡安稳的日子里 br>
つきはまた新しい周期で br>
又一轮阴晴圆缺的月亮 br>
舟を照らし出す br>
照射在出行的船上 br>
祈りをささげて br>
虔诚地祈祷着 br>
新しい日を待つ br>
期待新的一天到来 br>
鮮やかに 光る海 br>
闪耀着亮丽光芒的大海 br>
その果てまで br>
一直走到尽头 br>
And everytime I see your face br>
每一次我看到你的脸庞 br>
The oceans lead out to my heart br>
海洋奋力托起我的心脏 br>
You make me wanna strain at the oars br>
你令我在荡桨时感到紧张 br>
And soon I can't see the shore br>
转眼间我已经看到岸的彼方 br>
運命の舟を漕ぎ br>
荡起命运的小舟 br>
波は次から次へと br>
虽然波浪一波一波地 br>
私たちを襲うけど br>
向我袭来 br>
それも素敵な旅ね br>
这次仍是美好而奇妙的旅行 br>
どれも素敵な旅ね br>
每次都是美好而奇妙的旅行 br>