标签
No one knows what it's like br>
没有人能体会 br>
To be the bad man br>
我的颓败 br>
To be the sad man br>
我的忧伤 br>
Behind blue eyes br>
忧郁双眼的背后 br>
No one knows what it's like br>
没人懂得那滋味 br>
To be hated br>
被人所憎恶 br>
To be fated br>
被命运宣判 br>
To telling only lies br>
满嘴徒有谎言 br>
But my dreams br>
但我的梦 br>
They aren't as empty br>
并不空虚 br>
As my conscience seems to be br>
至少能无愧于心 br>
I have hours only lonely br>
我时间充裕 却只有孤独相伴 br>
My love is vengeance br>
我的爱出于报复 br>
That's never free br>
从没得到过解脱 br>
No one knows what it's like br>
没人懂得那滋味 br>
To feel these feelings br>
去感受这些怨恨 br>
Like I do br>
如同我这般 br>
And I blame you br>
我责备你 br>
No one bites back as hard br>
没人会如此猛烈地反咬 br>
On their anger br>
在他们愤怒之时 br>
None of my pain and woe br>
我的痛苦与悲哀 br>
Can show through br>
深埋心底 br>
But my dreams br>
但我的梦 br>
They aren't as empty br>
并不空虚 br>
As my conscience seems to be br>
至少能无愧于心 br>
I have hours only lonely br>
我时间充裕 却只有孤独相伴 br>
My love is vengeance br>
我的爱出于报复 br>
That's never free br>
从没得到过解脱 br>
When my fist clenches crack it open br>
当我像个疯子一样伤害别人 br>
Before I use it and lose my cool br>
我紧紧地握住拳头 又用尽力气松开了手 br>
When I smile tell me some bad news br>
当我又开始放任自己去做傻事 br>
Before I laugh and act like a fool br>
请来警告我 让我停下 br>
If I swallow anything evil br>
如果我即将跌进罪恶的深渊 br>
Put your finger down my throat br>
请你亲手结束我的生命 br>
If I shiver please give me a blanket br>
如果我开始抽搐 请给我盖上一条毯子吧 br>
Keep me warm let me wear your coat br>
让我感觉一点温暖 给我披上你的外套吧 br>
No one knows what it's like br>
没人能体会 br>
To be the bad man br>
我的颓败 br>
To be the sad man br>
我的忧伤 br>
Behind blue eyes br>
忧郁双眼的背后 br>