标签
遠い記憶の花びらを br>
遥远记忆中的花瓣 br>
全部集めて I'll say good-bye br>
全部收集好, 我会说再见 br>
時に思い出が背中押すけど br>
有时候回忆会推我一把 br>
踏み出せないスタートライン br>
在无法踏出的起点线 br>
Cause I'll be there… br>
因为我会在那里 br>
そしてお前は戸惑い時代の重さに 初めて覚える孤独の痛み br>
然后你会感受困惑时代的重量,第一次记住孤独的痛苦 br>
そのナーバスはマイナスへとココロ挫くから まだ泣くのはよそう br>
那神经质的负能量是心里感到挫折的开始,别再一直哭泣了 br>
前を向いてよ br>
向前看吧 br>
人は幸せなとき辛いとき 一人じゃないからまた強くなる br>
人有幸福的时候,也有痛苦的时候,因为不只有孤身一人,所以还可以变强大 br>
誰もが皆似たような思いを感じてるから br>
不论是谁,大家都感同身受 br>
咲いて廻って 訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで br>
盛开吧,环绕吧,在到来的时候,超越吧,萌芽吧,直至花开的时候 br>
泣いて笑って過ぎてく景色を いつも胸にまた歩き出そう br>
哭泣吧,微笑吧,那些过去的景色,在心中重新记起 br>
巡る季節が早すぎて br>
季节的轮回太快 br>
今を夢中で歩いてきた br>
在梦中停留于当下 br>
足を止めて振り返れば br>
如果停下脚步,回头看看 br>
遠く微かに見える I'll be there… br>
暗淡的远处,就会看到,我会在那里 br>
きっとお前は流され追憶の風に 夢から逸れてく挫折と失望 br>
你一直都回忆的风中,梦想与现实的差别让你觉得挫折与失败 br>
求めてた物がもし幻想の類いでも 逃げるのはよそう br>
追求的东西或许也只是我的幻想,逃跑也是妄想 br>
向かい合ってこう br>
去面对吧 br>
人は寂しさに立ち尽くす時 喜びと悲しみの意味を知り br>
人在寂寞坚持到最后,喜悦和悲伤的意味就都懂了 br>
失うたびに大事な何かに気づいていけるから br>
因为每次历经失去,才会注意到什么才最重要 br>
咲いて廻って 訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで br>
盛开吧,环绕吧,在到来的时候,超越吧,萌芽吧,直至花开的时候 br>
泣いて泣いて眠る頃には 落ちた涙も意味を持つから br>
哭泣吧,哭泣吧,睡去的时候,流过的泪就有了意义 br>
いつかお前は再び辿り着けるだろう 重ねる出会いと別れの中で br>
总有一天,你还会再挣扎着走下去,然后反复再会 br>
踏み出す一歩がどうせ同じ歩幅なら 俯くのはよそう br>
步伐相同的话,就踏出这一步吧,低头退缩也是妄想 br>
笑い合ってよ br>
笑着面对吧 br>
人はその優しさに気づく時 生まれてきた命の価値を知り br>
注意到人的温柔的时候,就会知晓活下来的生命的价值 br>
またそこからまだ見ぬ明日へと繋がってくから br>
还与在这里看不到的明天,也是有所关联的吧 br>
咲いて廻って 訪れる時を 超えて芽吹いて花開くまで br>
盛开吧,环绕吧,在到来的时候,超越吧,萌芽吧,直至花开的时候 br>
泣いて笑って過ぎてく景色を いつも胸にまた歩き出そう br>
哭泣吧,微笑吧,那些过去的景色,在心中重新记起 br>
咲いて咲いて埋もれないように 思い出の上に咲く花になろう br>
盛开吧,盛开吧,成为回忆上盛开的,无法埋没的花朵 br>
Meet again smile again br>
再一次见面,再一次微笑 br>
This world's one and only flower br>
这是世界上其中一朵并且仅有的花朵 br>
そんな花になろう br>
要成为那样的花朵 br>
Anytime, I don't wanna close my eyes… br>
任何时候,我不想闭上我的双眼 br>
咲いてまた歩き出そう br>
盛开吧,再一次踏出这一步 br>