标签
もっと知りたい場面で br>
更想了解的场景 br>
やっと見つけた時間で br>
终于找到的时间 br>
ずっと思ってることも言えない br>
一直想着的事 却说不出口 br>
自分ってなんだろう br>
我是什么呢 br>
そっと君なら笑って br>
你轻轻笑了 br>
きっとなるようになるって br>
说着“定将成其所成” br>
ぎゅっと握った手と手で br>
在彼此紧握的手中 br>
何かが消えていたんだ br>
有什么消失了 br>
いつになったら br>
要到何时 br>
大人になれるかなんて br>
才能成长为大人 br>
答えを見つけ出せたら br>
若是找到了答案 br>
忘れてしまうことなのかな br>
也会很快就遗忘吗 br>
そこに立って笑っていて br>
站在那里微笑着 br>
ただ君がいればどんなにか br>
只要你在 无论如何 br>
強くstep 刻んでいたいな br>
都想留下 深刻足迹 br>
踊ってみせるから br>
纵情舞蹈着 br>
夢中になって飛び跳ねたなら br>
沉迷其中 飞跃而下 br>
与えられる困難が br>
天降的困难 br>
笑えるようになると br>
终于笑起来 br>
Tiny Dancers br>
そっと君は泣いていた br>
你低声啜泣之时 br>
きっと僕も泣いていた br>
我也跟着你哭泣 br>
なんて気まぐれなこと br>
为何神明总是要 br>
神様はいつもするんだろう br>
做出反复无常的事呢 br>
いっそ僕が君でいて br>
干脆我变成你 br>
いっそ君が僕でいて br>
索性你成为我 br>
なんて願ってたことは br>
为何许下的心愿 br>
どこかに閉じ込めたんだ br>
却都被困囿某地 br>
いつになったら br>
要到何时 br>
大人になれるかなんて br>
才会成长为大人 br>
答えを見つけ出しても br>
即便找出了答案 br>
言葉が見つからないままで br>
也依然无法觅得言语 br>
One two three four br>
Let’s dancing br>
一起舞蹈 br>
Un deux trois quatre br>
一 二 三 四 br>
Everybody’s here br>
全员皆到 br>
いつか変われてたんなら br>
若一切终会改变 br>
どんな未来がそこにあるのかな br>
将有怎样的未来在前 br>
いつも思うんだ br>
总是这样想着 br>
君が好きだって br>
说着我喜欢你 br>
ベッドで羊探して br>
在床上数绵羊 br>
すぐに思い出ばかり見つかって br>
很快却只找到回忆 br>
いち、に、さん、し数えたら夜は終わっていた br>
数着数 夜晚就结束了 br>
誰もいない夏の夜の屋上で br>
在没有人的夏夜屋顶 br>
不器用なdanceを二人踊っていた br>
我们笨拙地跳着舞 br>
いつかのあの日のこと br>
遥远的那天的事 br>
ここにあるよ br>
就在这里 br>
変わらずあるんだよ br>
不曾改变 br>
そこに立って笑っていて br>
站在那里微笑着 br>
まだ終わらないよこんなんじゃ br>
对这尚无止境的困难 br>
強くstep 刻んでいたいな br>
想要深深刻下足迹 br>
踊ってみせるから br>
尽情舞蹈着 br>
夢中になって飛び跳ねたなら br>
沉迷其中 飞跃而下 br>
与えられる困難が br>
被给与的困难 br>
笑えるようになるさ br>
我会微笑面对 br>
Tiny dancers br>