标签
눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네 br>
耀眼的天空下将视线遮挡 被拥入你怀里 br>
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네 br>
忘我地深陷于流淌的音乐 就这样被吞噬 br>
Help me help me 숨이 멎을 것 같이 I feel br>
请救救我吧 我仿佛感到窒息 br>
Set me free set me free 녹아 버릴 것 같이 So sick br>
请释放我吧 我好似快要融化 如此厌倦 br>
쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고 br>
无法停歇地深陷其中 四处玩弄 br>
이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지 br>
打破理性 随心所欲地进入 br>
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고 br>
危险却也想要拥有 连痛苦也想要承受 br>
결국 너를 품으니 난 br>
最终我还是将你拥入怀里 br>
Oh my god She took me to the sky br>
Oh my god She showed me all the stars br>
Babe babe 달려들 것만 같이 Come in br>
Babe babe 如扑过来般 Come in br>
Make me make me 정신 나갈 것 같이 Like it br>
Make me make me 如疯了一般 Like it br>
Oh god 어찌 저에게 br>
Oh god 怎么能给予我 br>
이런 시험을 줬나요 Is it a call from hell? br>
这样的试炼呢 Is it a call from hell? br>
Can’t stop 대체 어떻게 그녀를 빠져나갈까요 br>
无法停止 到底该如何逃离她的手掌心 br>
당신이 준 절제는 어두운 블랙홀 속 갈기갈기 br>
你所给予的压制 在漆黑的黑洞中 br>
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리 br>
被撕得粉碎 魂飞魄散 是如此愚昧 br>
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이 br>
全然无法控制 如同播撒蜜糖的毒品一般 br>
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지 br>
哪怕这是所犯罪行的惩戒 也会欣然接受 br>
미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고 br>
如痴如狂如此美丽 再看一眼却又似恶魔 br>
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지 br>
去掉理性 随心所欲地进入 br>
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고 br>
仿佛火花那般强烈地爱着 br>
결국 너를 품으니 난 br>
最终我还是将你拥入怀里 br>
Oh my god She took me to the sky br>
Oh my god She showed me all the stars br>
짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고 br>
馥郁的紫光香气将全身浸染 br>
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네 br>
吹至那高远开阔的天空尽头 br>
짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고 br>
将殷红色的爱意镌刻在脸颊 br>
그 누가 뭐라 해도 Fall in love br>
不顾任何闲言碎语 坠入爱河吧 br>
Oh my god She took me to the sky br>
Oh my god She showed me all the stars br>
눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네 br>
耀眼的天空下将视线遮挡 被拥入你怀里 br>
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네 br>
忘我地深陷于流淌的音乐 就这样被吞噬 br>