标签
「せっかく晴れたから」って 言い訳をひとつ放り投げ br>
难得迎来大好晴天随意抛出一个借口 br>
ガレージから勢い任せ 飛び出した br>
凭一时的心血来潮 匆匆的驶出了车库 br>
目的地は南へ 踏み込んでいくペダルは海の方 br>
目的地暂且一路向南 奋力踩着踏板驶向海边 br>
地図なんて見ない決められたようなルートはイヤ br>
根本不必看所谓的地图 实在讨厌条条框框的束缚 br>
誰かの轍は足が取られて困る br>
更不愿受他人的辙迹牵绊 br>
一心不乱に描く一直線ラインは br>
心无旁骛勾勒出 笔直向前的直线 br>
余所見をすれば転んで途切れそうだ br>
一旦中途左顾右盼 便会跌倒在地中断路线 br>
コンマ2秒の未来へ2つの車輪で進め! br>
踩动着两道车轮向着0.2秒的未来进发 br>
とにかく漕げ br>
只想不顾一切驶向前方 br>
通り過ぎていった時間の捉え方で“現在”が変わっていく br>
如何看待逝去的光阴 将改变你的现今人生 br>
歴史とするか、過去とみなしていくのか br>
是要把它当成漫长历史 还是过即视为陈年往事 br>
誰かが僕に悟した 偉人たちの名言でさえも br>
有人曾对我长篇大论就连伟人们的名言都 br>
口をついてこぼした台詞(セリフ) ただのワンシーンだろう? br>
脱口而出的那些台词 不过人生电影里的一幕而已吧 br>
そろそろ僕にも出番が来る頃かなぁ br>
也是时候轮到我大展风采了吧 br>
去っていく景色がスピード上げていく br>
眼前的风景流逝的脚步在加快 br>
新しい世界が身体を突き刺す br>
崭新的世界深深刺入我的体内 br>
向かい風を裂いてハンドルが導いていく br>
撕裂迎面拂来的风 车把继续指引我前行 br>
いっそう漕げ br>
进一步加速驶向前方 br>
時の流れを縫い止め 他人(ひと)が歴史と名付ける br>
为时光的流动打上结人们往往称其为历史 br>
でも僕はそこに価値を見出しはしない br>
但我不会在那里 寻找自身的价值 br>
ただ息を切らしこの瞬間を塗り替える br>
只想跑至气喘吁吁 重新改写这个瞬间 br>
一心不乱に描く一直線ラインは br>
心无旁骛勾勒出 笔直向前的直线 br>
僕にしか見れない絶景(パノラマ)へ続く br>
延续的是唯我可见的全景图 br>
コンマ2秒の未来へ現在を切り開いていけ! br>
向着0.2秒的未来 竭力开辟我的现在 br>
必死で漕げ br>
拼尽全力驶向前方 br>
死ぬまで漕げ br>
精血诚聚驶向前方 br>