标签
나란히 앉은 자동차 속에선 br>
并排坐在汽车里 br>
음악도 흐르지 않아 br>
音乐也没有流淌 br>
늘 잡고 있던 니 왼손으로 br>
你用曾常握着我的左手 br>
너 입술만 뜯고 있어 br>
一直不安地拨弄着嘴唇 br>
니가 할 말 알아 그 말만은 말아 br>
我知道你想说什么 唯有那句话 请不要说 br>
Don’t know why Don’t know why br>
일분 일초 더 끌고 싶은데 br>
我还想再拖延多一分一秒 br>
텅 빈 길 나를 재촉해 br>
空荡荡的道路却催促着我 br>
빙빙 돌아온 너의 집 앞이 br>
曾在你的家门口 不断转悠 br>
나 익숙해 눈물이 나와 br>
这场景熟悉得让我落泪 br>
하루가 멀게 찾아온 여기서 br>
三天两头来找你的这里 br>
길을 내가 잃은 것 같아 br>
如今我却像是迷路了 br>
이러지마 제발 떠나지마 제발 br>
别这样 拜托 别离开 拜托 br>
Don’t know why Don’t know why br>
비도 안 오는 유리창 넘어 br>
透过并未下雨的车窗外 br>
뿌옇게 멀어지는 너 br>
只依稀看到你渐行渐远 br>
말처럼 쉽진 않은 br>
要我真的放开你 br>
널 보내야 한다는 일 br>
这件事 没有说的那么简单 br>
돌아서서 날 버리고 가는 br>
转身而去 抛下我的你 br>
널 보지 못하고 떨구고 마는 br>
我甚至不敢抬眼看你 br>
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 속 br>
现在也该擦去眼泪了 我应该掏出 br>
니가 줬던 손수건을 써야 br>
口袋里你送我的手帕 br>
할 지 이젠 버려야 할지 br>
还是应该把它丢弃 br>
왜 떨림이 멈추질 않지 br>
为何止不住这颤抖 br>
미친척하고 널 잡아 보려 해도 br>
即是试图疯狂一番 挽留住你 br>
내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아 br>
我的身体却不由自主 br>
차 안에 남은 니 향기에 취해 br>
沉浸在你留于车内的香气里 br>
영영 깨고 싶지 않은걸 br>
希望永远都不要清醒 br>
이러지마 제발 제발 br>
别这样 拜托(拜托) br>
떠나지마 제발 제발 br>
不要离开 拜托(拜托) br>
돌아와 돌아와돌아와 돌아와 br>
回来吧 (回来吧) 回来吧 (回来吧) br>
니가 떠나간 빈자리 위엔 br>
你离开的空位上 br>
차가운 향기만 남아 br>
只剩下冰冷香气 br>
이러지마 제발 떠나지마 제발 br>
别这样 拜托 别离开 拜托 br>
돌아와돌아와돌아와돌아와 br>
回来吧(回来吧) 回来吧(回来吧) br>
남은 향기만 안고 있을게 br>
我会怀抱着留下的香气 br>
돌아와 니 자리로 br>
回来吧 回到你的位置 br>