标签
很久以前 我指著遠方的天際 br>
我說想要當最遙遠的星星 br>
妳笑著 不說話看著我 br>
帶著初春的青草味 br>
幸好 我不憂傷 br>
我把憂傷給了風 br>
讓它帶去 黑色的大地 br>
幸好 我不冷漠 br>
我把冷漠給了雨 br>
讓它帶去 深色大海裡 br>
很久以後 我指著同樣的夜空 br>
我說想要去遠行 br>
妳笑著 依然不說話看著我 br>
像夏夜的蟬鳴聲 br>
幸好 我不恐懼 br>
我把恐懼給了雲 br>
讓它帶去 無盡的森林 br>
我走向 遙遠神秘的星空 br>
幸好我什麼都不是 br>
我只是微不足道的煙塵 br>
飄蕩在妳的身邊 br>
Long ago, I pointed at the far horizon br>
I said I wanted to be the farthest star br>
You smiled and looked at me br>
quietly wearing the first grassy scent of spring br>
Lucky that I’m not sorrowful br>
I gave my sorrow to the wind to be carried to the dark lands br>
Lucky that I’m not indifferent br>
I gave my indifference to the rain to be carried to the dusky seas br>
A long time after, I pointed at the same night sky br>
I said I wanted to journey far away br>
You smiled and still looked at me quietly like the singing of cicadas on summer nights br>
Lucky that I’m not afraid br>
I gave my fear to the clouds to be carried to the endless forests br>
I walk toward the far, mysterious, starry sky br>
Lucky that I’m not anything I am only passing smoke br>
Drifting by your side br>