标签
公園 ブランコも飽きて br>
玩腻了那公园内的秋千 br>
君の背中 追いかけ走った br>
我便追逐着你的背影奔跑 br>
遠くの街に行ってしまうから br>
你说你要去那遥远的城市 br>
帰りたくなかった br>
再也不想回来了 br>
迎えが来て 遠ざかる君 br>
在离开之前 与我告别的你 br>
走り出す車 追いかけた br>
追逐着那 已然开走的汽车 br>
見えなくなるまで手を振ったよ br>
挥手告别 直至离开我的视野 br>
僕の方が足が速かったね br>
果然还是我的速度更快啊 br>
今度は僕が追いかけるね br>
所以这次轮到我来追逐你了 br>
おにごっこはいつも僕の勝ちで br>
扮鬼游戏总是我的胜利 br>
恋心に気付けなかった br>
就未曾发觉这恋慕之心 br>
追いかける番になって初めてわかったよ br>
轮到我来追你时 我才发觉 br>
その背中に触れたくて 走ってた事 br>
我不停追逐 只是想触碰到你啊 br>
連絡取り方も無くて br>
而后就与你未能联系 br>
君の背中 忘れかけてた br>
就连你的背影也快忘却了 br>
向かいのホーム 面影残した br>
但对向的站台 仍能看到你的模样 br>
君が居たんだ br>
你就站在那里啊 br>
多分見間違いだけどさ br>
我想大概是我的错觉 br>
もしかしたらって ああ br>
但若是那个如果的话 br>
声をかける勇気もないのに br>
可我毫无勇气向你搭话 br>
認めたくないよ 女々しくって嫌だな br>
我不愿承认 也讨厌这样软弱的自己 br>
ずいぶんと前の事なのに br>
虽已是很早之前的事了 br>
かくれんぼは君の勝ちで br>
捉迷藏总是你的胜利 br>
隠せないまま この気持ちは br>
但我的心意已难以躲藏 br>
会えてもどう話せばいい? br>
相遇后该如何与你诉说? br>
わからないよ br>
我也不知道啊 br>
終わり方も決めないで br>
也不知该如何向你道别 br>
君が僕を追いかけてた br>
过去都是你在追逐着我 br>
好かれることに慣れていたんだ br>
我早已习惯被你爱慕 br>
会えなくなるから好きだなんて br>
可在见不到你之时才说喜欢 br>
ずるいよな br>
我真是狡猾啊 br>
おにごっこは一人じゃできないよ br>
独自一人是玩不了扮鬼游戏的啊 br>
恋心も生まれないよ br>
也无法对他人再心生恋慕 br>
追いかける番になって初めてわかったよ br>
轮到我来追你时 我才发觉 br>
その背中に触れたくて br>
我只是想触碰到你啊 br>
かくれんぼは君の勝ちで br>
捉迷藏总是你的胜利 br>
恋心がまだ痛くて br>
但我的恋慕之心仍在隐隐作痛 br>
早くその背中に触れて もう一度 br>
想要尽快再触碰到 你的后背 br>
鬼を終わらせてくれよ br>
就让这场游戏结束吧 br>
早く帰ろう br>
快回到我的身边吧 br>