标签
突然降る夕立 あぁ傘もないや嫌 br>
突然下起的夕雨 让我受够自己没带雨伞 br>
空のご機嫌なんか知らない br>
天空的心情如何又与我何干 br>
季節の変わり目の服は 何着りゃいいんだろ br>
季节交替之时 该换上什么衣服呢 br>
春と秋 どこいっちゃったんだよ br>
春天与秋天 究竟去了哪里呢 br>
息も出来ない 情報の圧力 br>
令人喘不过气来 信息时代的压力 br>
めまいの螺旋だ わたしはどこにいる br>
在这眩晕的螺旋之中 我究竟身处何方 br>
こんなに こんなに 息の音がするのに br>
明明有着那么多 那么多的呼吸声 br>
変だね 世界の音がしない br>
奇怪的是 这世界却 悄然无声 br>
足りない 足りない 誰にも気づかれない br>
还不够 还不够 我还未被任何人所注意 br>
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ br>
好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着 br>
「ありのまま」なんて 誰に見せるんだ br>
「真实的自我」 又是为了让谁看见 br>
馬鹿なわたしは歌うだけ br>
愚昧无知的我唯有放声高歌 br>
ぶちまけちゃおうか 星に br>
倾诉一切吧 对那星辰 br>
エリクサーに張り替える作業もなんとなくなんだ br>
即便换上伊利克斯琴弦 音色也不尽人意 br>
欠けた爪を少し触る br>
轻抚那边缘缺损的指甲 br>
半径300mmの体で 必死に嗚いてる br>
以这半径300mm的身躯拼命奏响吉他 br>
音楽にとつちゃ ココが地球だな br>
对于音乐来说这副身躯便是地球啊 br>
空気を握って 空を殴るよ br>
握紧空气 殴向天空 br>
なんにも起きない わたしは無力さ br>
却无事发生 我是如此的无力啊 br>
だけどさ その手で この鉄を弾いたら br>
但是啊 用这手弹起这铁弦时 br>
何かが変わって見えた…ような。 br>
就好像能看到有什么发生变化…一样啊。 br>
眩しい 眩しい そんなに光るなよ br>
闪烁耀眼 光彩夺目 请不要如此明亮啊 br>
わたしのダサい影が より色濃くなってしまうだろ br>
这不就只会让我的丑陋影子愈加明显吗 br>
なんでこんな熱くなっちゃってんだ 止まんない br>
为何我内心会变得如此炽热 无法停止 br>
馬鹿なわたしは歌うだけ br>
愚昧无知的我唯有放声高歌 br>
うるさいんだって 心臓 br>
鼓动愈加喧嚣的 心脏 br>
蒼い惑星 ひとりぼっち br>
我在这蓝色星球上孤独一人 br>
いっぱいの音を聞いてきた br>
聆听到了众多声音 br>
回り続けて 幾億年 br>
地球自转数亿年 br>
一瞬でもいいから…ああ br>
所以一瞬也好啊…啊啊 br>
聞いて br>
请聆听 br>
聴けよ br>
聆听我的声音啊 br>
わたし わたし わたしはここにいる br>
孤独的 孤独的我就存在于此啊 br>
殴り書きみたいな音 出せない状態で叫んだよ br>
好似杂乱无章的音律 不成声地呐喊着 br>
なんかになりたい なりたい 何者かでいい br>
仅是想成为 想成为 无论什么人都好 br>
馬鹿なわたしは歌うだけ br>
愚昧无知的我唯有放声高歌 br>
ぶちまけちゃおうか 星に br>
倾诉一切吧 对那星辰 br>