标签
今はもう ずっと br>
现在只要一直如此 br>
じっと息をひそめたままでいい br>
静静地屏息等待便好 br>
宇宙(そら)はまだ br>
天空也一定会 br>
きっと もっと 深くへ 沈む br>
向着更深远的地方不断沉去 br>
飞び立つ勇気を忘れて br>
忘却了飞上天空的勇气 br>
広げた翼も失くして br>
失去了伸展开来的羽翼 br>
天国さえ 消えた 青い地球(ほし) br>
连天堂都消失了的 蔚蓝的地球 br>
何もいらないと言って br>
说着 我什么都不需要 br>
ここにいるよと言って br>
说着 我一直都在这里 br>
行き场のない 続きもない愿いだけ br>
现在也只剩既没有归宿也没有后续的愿望 br>
响いてる br>
在空中回响 br>
ここにいるよと言って br>
说着 我一直都在这里 br>
そばにいるよと笑って br>
笑道 我会陪伴在你身边 br>
确かめたいことを 音にすれば br>
将想要确认的事物 化作声音的话 br>
壊れてしまうことは 知ってるよ br>
一切就会变得支离破碎 我明知如此的啊 br>
今思う ずっと ずっと br>
现在我一直在想 br>
辿り着けなくたっていい br>
就算永远无法到达也没什么关系 br>
君となら きっと もっと br>
如果是和你的话就一定能 br>
远くへ行ける br>
到达更远的地方 br>
いますぐ扉をたたいて br>
此刻立即叩响门扉 br>
抱えた痛みけとばして br>
踢开一直以来所怀抱的痛苦 br>
目を凝らせば 见える 青い月 br>
用心凝视的话 便能看到那苍蓝的月亮 br>
何もいらない场所へ br>
去向什么都不需要的地方 br>
谁も知らない世界へ br>
去向从来无人知晓的世界 br>
知りたくない闻きたくないことさえも br>
连既不想知晓也不愿倾听的事 br>
渗んでく br>
也渐渐渗透开来 br>
君の右手握って br>
紧紧握住你的右手 br>
どこへ行くかも忘れて br>
连将要去向何方都抛在脑后 br>
描いた幻想(まぼろし)を br>
将所有描绘的幻想 br>
现実(もの)にすれば br>
都化作现实的话 br>
壊れてしまうことも 知っていた br>
一切都会毁坏殆尽 我现在也已知晓 br>
确かな明日や 重ねた昨日よりも br>
比起结局早已明了的明日和不断重叠着的昨日 br>
不确かな二人がここにいる br>
不确定的两人仍存在于此 br>
それだけでいい… br>
只要这样就已足够… br>
何もいらないと言って br>
说着 我什么都不需要 br>
そばにいるよと言って br>
说着我会陪伴在你身边 br>
汚れのない 终わりのない br>
现在也只剩纯洁无垢却永无止境的愿望 br>
愿いだけ 响いてく br>
在空中回响 br>
歩き疲れた场所で br>
在走到筋疲力尽的地方 br>
変わらない世界の果てで br>
在这不曾改变的世界的尽头 br>
全てを失くしても “愿い” だけは br>
就算失去一切 我也会坚信 br>
谁にも壊せないと 信じてた br>
只有这愿望 不会被任何人破坏 br>