标签
You pick me up when I feel down br>
当我跌入深渊 你将我搀扶起 br>
No matter how deep in the night br>
纵使夜晚 多么昏暗 br>
I got your back when we go out br>
只有你我相随 我定会坚守你身后 br>
You know I’m always on your side br>
你深知 我生世陪伴着你 br>
You make this world a little wild br>
这世界因你 稍带激险 br>
And we shout through crowded streets br>
熙攘街道 你我放声惊呼 br>
Turn up the noise and make it loud br>
就令此呼号 更为响亮吧 br>
And let the world fall at our feet br>
让全世界臣服于你我脚下 br>
We love it on the other side br>
我们渴望彼岸之地 br>
Where the dreams are real, do what we like br>
梦想完全实现 能如愿以偿 br>
Let them point and laugh, at who we are br>
任由他人对你我 评头论足 肆意嘲笑 br>
It was you and me here dancing from the start br>
自故事开端 你我就于此 翩然起舞 br>
We don’t need money to feel good br>
我们不必用金钱 来取悦自我 br>
Cause you’re the ride or die the rest of my life br>
因为毕生之余 你心甘情愿 为我赴汤蹈火 br>
Don’t need a party to feel high br>
我们无需狂欢派对 以令自己欣喜 br>
We’re like the modern version of Bonnie & Clyde br>
我们就正如摩登时代的 邦妮和克莱德(雌雄双盗) br>
You see the truth You’re in my heart br>
你于我心底 望见真理 br>
And you catch me every time br>
并能对我深表理解 br>
And if you’re low and fall apart br>
倘若你心神难安 落入谷底 br>
I’ll bring some peace back in your mind br>
我将为你的脑海 携来些许宁静 br>
We love it on the other side br>
我们渴望彼岸之地 br>
Where the dreams are real do what we like br>
梦想完全实现 能如愿以偿 br>
Let them point and laugh at who we are br>
任由他人对你我 评头论足 肆意嘲笑 br>
It was you and me here dancing from the start br>
自故事开端 你我就于此 翩然起舞 br>
We don’t need money to feel good br>
我们不必用金钱 来取悦自我 br>
Cause you’re the ride or die the rest of my life br>
因为毕生之余 你心甘情愿 为我赴汤蹈火 br>
Don’t need a party to feel high br>
我们无需狂欢派对 以令自己欣喜 br>
We’re like the modern version of Bonnie & Clyde br>
我们就正如摩登时代的 邦妮和克莱德 br>
We don’t need money to feel good br>
我们不必用金钱 来取悦自我 br>
Cause you’re the ride or die the rest of my life br>
因为毕生之余 你心甘情愿 为我赴汤蹈火 br>
Don’t need a party to feel high br>
我们无需狂欢派对 以令自己欣喜 br>
We’re like the modern version of Bonnie & Clyde br>
我们就正如摩登时代的 邦妮和克莱德 br>
Give me a three, two, one I’ll be dancing with you br>
倒数片刻间 我便将随你共舞 br>
Keep it going on like every day br>
日复一日 永不停息 br>
And in a three two one I’ll shoot you straight to the moon br>
片刻间 我将会伴你携手共赴皎月上 br>
Through the sky, to the stars in your eyes br>
穿透天际 前赴你满目星河 br>
They’ve all tried to bring us down but br>
即便旁人早已倦怠 无止息将你我连累 br>
We keep moving up br>
但我们仍将砥砺前行 br>
They wanna steal our golden crown but br>
纵使他人欲 窃取你我的金冠 br>
All the roads will lead ‘em back to us br>
但无论如何 你我都是最终的胜者 br>
We don’t need money to feel good br>
我们不必用金钱 来取悦自我 br>
Cause you’re the ride or die the rest of my life br>
因为毕生之余 你心甘情愿 为我赴汤蹈火 br>
Don’t need a party to feel high br>
我们无需狂欢派对 以令自己欣喜 br>
We’re like the modern version of Bonnie & Clyde br>
我们就正如摩登时代的 邦妮和克莱德 br>
We don’t need money to feel good br>
我们不必用金钱 来取悦自我 br>
Cause you’re the ride or die the rest of my life br>
因为毕生之余 你心甘情愿 为我赴汤蹈火 br>
Don’t need a party to feel high br>
我们无需狂欢派对 以令自己欣喜 br>
We’re like the modern version of Bonnie & Clyde br>
我们就正如摩登时代的 邦妮和克莱德 br>