Flame
Priscilla Hernández
标签
It's so cold when north winds blow br>
北风呼啸,凛冽逼人 br>
Bringing hail and pearls of frost br>
冰雹侵袭,雾凇凝结,寒潮降临 br>
That's the way that you do chill me to the bone br>
你就是这般使我感到彻骨寒冷 br>
Fear the dark when the moon hides br>
当乌云蔽月 br>
All its beams behind the clouds br>
遮掩光辉时,我畏惧黑暗 br>
That's the way I fear when you are not around br>
你不在我身侧我是如此惊惧 br>
This could be hell, this could be heaven br>
这是地狱,这亦是天堂 br>
This could be both, this could be neither br>
这两者都是,这两者皆否 br>
But my heart longs to surrender br>
但是我的心渴望屈服 br>
Not to starve again br>
不再挨饿 br>
Bitter in my chest br>
我的胸中痛苦不堪 br>
Again bitter in my chest br>
我的胸中痛苦不堪 br>
Could it be br>
莫非 br>
Could it be that I am burning in the flames of love br>
莫非我正在爱的烈焰中燃烧 br>
I am burning in the flames of love br>
我正在爱的烈焰中燃烧 br>
Oh I am burning br>
我正在燃烧 br>
Oh I am burning br>
我正在燃烧 br>
I burn in the flames of love br>
我在爱的烈焰中燃烧 br>
The way you chill me br>
你使我感到彻骨寒冷 br>
But that's the way you chill me br>
但你是这般使我感到彻骨寒冷 br>
That's the way you chill me br>
你是这般使我感到彻骨寒冷 br>
It's so cold when north winds blow br>
北风呼啸,凛冽逼人 br>
Bringing hail and pearls of frost br>
冰雹侵袭,雾凇凝结,寒潮降临 br>
That's the way you chill me br>
你就是这般使我感到彻骨寒冷 br>