标签
昨日买った靴をはき br>
穿上昨天新买的鞋 br>
水たまりをさけながらゆく br>
一边躲着水滩一边走着 br>
待ちきれない br>
等不及的我们 弄的一身泥泞 br>
二人は泥にまみれた br>
如今已经明朗的秘密 br>
明かされた秘密に今 br>
当还笨拙的擦身而过时 br>
不器用にすれ违った时 br>
喜欢你的心情 br>
好きだという気持ちは br>
屏住了我的呼吸 br>
息をひそめた br>
正确的节奏见证着时间 br>
正しいリズムで刻をきざむ br>
银色的指针刺激着内心 br>
银色の针が胸を刺激する br>
将想见面的心情收集起来 br>
会いたい気持ちをあつめたら br>
连星空也能穿越 看吧 br>
星空も駆け抜ける ほらね br>
那些曾是胡乱的想象 br>
そんなフザケタ想像も br>
今天好像就要发生 br>
今日は起こりそうね br>
在炫目中遮住眼 br>
まぶしさに目をふせてた br>
黄昏时交错着的心灵感应 br>
夕暮れにかわすテレパシィ br>
将手指交叉起来 也会变得温柔 br>
指先が络んだら br>
就算悲伤的故事不会消逝 br>
やさしくなれる br>
全新的今天已经开始 迎接它吧 br>
悲しい话は消えなくても br>
不论你在哪里 我都会去找你 br>
新しい今日の始まり 迎えるよ br>
只要你仍愿意 br>
会いにゆくよ どこにいても br>
沐浴在日新的朝阳下 br>
君がまだ望むなら br>
压抑不住的思念 br>
また生まれたての朝日あびて br>
那就是光明璀璨的时间 br>
こぼれそうな思い br>
充满装饰的街道 br>
それは晴れた时计 br>
如同记录着闪烁的美好 被风吹起 br>
饰りつけた街キラキラ br>
褪去色彩 br>
爱しさを计るように br>
将想见面的心情收集起来 br>
煽り立てるよ br>
连星空也能穿越 看吧 br>
やめて色褪せる br>
那些曾是胡乱的想象 br>
会いたい気持ちをあつめたら br>
今天好像就要发生 br>
星空も駆けぬける ほらね br>
そんなフザケタ想像も br>
时间见证着我们两人 br>
今日は起こりそうね br>
沐浴在日新的朝阳下 br>
La-la-la-la-la- br>
压抑不住的思念 br>
二人は时をきざむ br>
那就是光明璀璨的时间 br>
また生まれたての朝日あびて br>
こぼれそうな思い br>
それは晴れた时计 br>
おわり br>