風たちの声 (Movie edit)
RADWIMPS
标签
風が僕らの前で急に舵を切ったのを感じた午後 br>
感觉到风在我们面前突然来了个急转舵的午后 br>
今ならどんな無茶も世界記録も利き手と逆で出せるような br>
现在的话无论怎么胡来 打破世界记录也绝非不可 轻而易举 br>
気がしたんだ 本気でしたんだ br>
我这么觉得 我真心这么认为 br>
「なんとかなるさ」と「あとどれくらい?」と「大丈夫かな僕ら」の間を br>
“总会有办法的”和“还有多远?”和“没问题吧 我们"之间 br>
振り子のように行ったり来たりしては 手を強く掴んだ br>
向钟摆一样摇摆不定来了又去 紧紧抓住了彼此的手 br>
いっそこの夢のど真ん中で派手に使い果たしてみようよ br>
干脆在这梦境的正中央华丽地试着一展身手吧 br>
笑われないくらいの愛で 変えられるくらいの世界ならば br>
用不被人嘲笑的爱 就能改变这个世界的话 br>
はじめから用などない 僕には必要ない br>
从一开始就没必要存在 我不需要啊 br>
神様早く次を僕にくれよ br>
神明大人快点给我下一个吧 br>
みっともないくらいの声で ありえないくらいのこの気持ちを br>
用这接近丑陋的声音 连同这几乎不可能存在的心情 br>
僕に叫ばせてよ(叫ばせてよ) 腐らせないでよ(捨てないでよ) br>
让我呼喊吧(呼喊吧)不要让它腐烂啊(不要将它丢弃啊) br>
僕らの持て余した勇気 使わせてよ br>
使出我们 势不可挡的勇气吧 br>
笑われないくらいの愛で 変えられるくらいの世界ならば br>
用不被人嘲笑的爱 就能改变这个世界的话 br>
はじめから用などない 僕には必要ない br>
从一开始就没必要存在 我不需要啊 br>
僕らの 持て余した正義を 使わせてよ br>
让我们 使出 令他人无法招架的正义吧 br>
「さよなら」のないハローと 「仕方ない」のない未来と br>
不存在”永别“的Hello和 不存在”没办法“的未来 br>
鍵のないドアだらけの心で br>
不存在钥匙的满是门的心中 br>
未来が得意気に僕らを 見てきてもどうでもいいや br>
就算未来得意洋洋地看着我们 那样也无所谓 br>
まだ僕らにゃやることがあるから br>
因为我们还有必须要做的事啊 br>
僕らの こぼれそうな奇跡を 使わせてよ br>
让我们 使出这份 快要溢出的奇迹吧 br>