일부러 몇 발자국 물러나 br>
故意倒退了几步 br>
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다 br>
望着没有我独自走着的你 br>
옆자리 허전한 너의 풍경 br>
你身边空荡的景色 br>
흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다 br>
灰白街道的正中间 你回首望去 br>
그때 알게 되었어 br>
那时 我已明白 br>
난 널 떠날 수 없단 걸 br>
我无法离开你 br>
우리 사이에 그 어떤 힘든 일도 br>
无论我们之间有何种艰辛的事 br>
이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠 br>
是比起别离 更能够坚持下去的事呢 br>
어떻게 이별까지 사랑하겠어 br>
该怎么相爱到离别为止呢 br>
널 사랑하는 거지 br>
我爱着你 br>
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 br>
用所谓爱情的理由 放弃彼此 br>
찢어질 것같이 아파할 수 없어 난 br>
我无法承受如这撕裂般的痛苦 br>
두세 번 더 길을 돌아갈까 br>
能一而再 再而三地回到那条路上吗 br>
적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다 br>
在很是寂静的道路上 脚步重叠着 br>
아무 말 없는 대화 나누며 br>
分享着无言的对话 br>
주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다 br>
看着走马灯照亮道路的那遥远之处 br>
그때 알게 되었어 br>
那时 我已明白 br>
난 더 갈 수 없단 걸 br>
我无法走下去了 br>
한 발 한 발 이별에 가까워질수록 br>
一步 又一步 越是因为离别而珍惜 br>
너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠 br>
我和你牵着的手 也像是消失了一般 br>
어떻게 이별까지 사랑하겠어 br>
该怎么相爱到离别为止呢 br>
널 사랑하는 거지 br>
我爱着你 br>
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 br>
用所谓爱情的理由 放弃彼此 br>
찢어질 것같이 아파할 수 없어 난 br>
我无法承受如这撕裂般的痛苦 br>
어떻게 내가 어떻게 너를 br>
我该怎么办 该怎么对你 br>
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 br>
在此之后 我们如大海般深不见底的爱情 br>
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데 br>
等到彻底干涸为止 便会是离别了吧 br>
어떻게 내가 어떻게 너를 br>
我该怎么办 该怎么对你 br>
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 br>
在此之后 我们如大海般深不见底的爱情 br>
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데 br>
等到彻底干涸为止 便会是离别了吧 br>