Ma direction
Sexion D\'Assaut
标签
On prétend pas être des modèles pour les gosses br>
我们不追求成为孩子们的榜样 br>
Ni pour personne d'autre ! br>
也不是其他人的榜样 br>
On tient juste à dire que... le pont qui mène au succès br>
我们只想说.......通向成功的桥 br>
Est un pont fragile br>
是一座脆弱的桥 br>
J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder br>
我请求原谅,但无人能接受 br>
J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer br>
我询问我该走的路,但无人能为我指出 br>
J'ai troqué mes études contre un disque de platine br>
我以我的学业交换白金唱片 br>
Tout en sachant qu'tôt ou tard ton public te piétines br>
就算知道这早晚会被诋毁 br>
J'ai vu les choses en grand, j'ai du temps, j'ai du talent br>
我见过大场面, 我有时间,我有天赋 br>
Je reste sur mes gardes, je n'suis qu'un homme br>
但我还有需要保护的东西, 我仅仅是一个普通人 br>
Ça capture mon image dans des 7D Canon br>
就如被7D Canon摄下来的我 br>
Tout ça j'le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne br>
我所做的一切是为了向我自己,怀疑者和我妈证明 br>
J'ai pété les plombs! (J'ai pété les plombs) br>
我吓坏了! (我吓坏了!) br>
J'ai quitté l'école! (J'ai quitté l'école) br>
我退学了! (我退学了) br>
Si seulement tu savais (Si seulement tu savais) br>
如果你只知道(如果你只知道) br>
Tout le mal que je garde (Tout le mal que je garde) br>
我所有的缺点(我所有的缺点) br>
C'est ma direction! br>
这是我的方向 br>
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras br>
我吓坏了,但从没放弃过 br>
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction br>
再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用 br>
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction br>
现在,我只向前走,这就是我的方向 br>
Ma direction br>
我的方向 br>
J'ai fuis les sonneries, les bruits d'chaises br>
我逃离了学校的噪音 br>
Moi j'cherchais d'autre style de richesses br>
我去寻找另一种致富的方法 br>
Du journal d'Anne Frank à c'lui d'Bridget br>
从 journal d'Anne Frank 到 Bridget br>
J'ai jamais kiffé lire depuis qu'j'ai br>
我从来没有放弃学习 br>
12 piges, malgré les ratures j'gratte le papier br>
从我十二岁起, 虽然我很讨厌 br>
C'est ma direction, j'me suis pas éparpillé br>
这是我的方向, 我再不迷失 br>
Plaqué plus d'une fois, dos au re-mu br>
被按压了不只一次, 靠墙站了不只一次 br>
Trop fier pour demander d'l'aide au RMI br>
很骄傲的询问补助金 br>
Les srabs en guise de mif, l'estrade en guise de but br>
兄弟是我的家人, 舞台是我的目标 br>
Freiné par les fils de chhhut... br>
被那些XX养的阻拦...... br>
J'me souviens qu'à la base on voulait même pas toucher d'blé br>
我回想到我们最初的目标并不是金钱 br>
Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez le Blanc br>
当时过得苦,尤其是当我们全都挤在白人屋子里 br>
Tu connais BatiPro, Crit, Selpro br>
你认识 BatiPro, Crit, Selpro.... br>
J'écrivais dans l'trom avant d'aller m'casser l'dos br>
我在去上班的地铁里写歌, br>
Aujourd'hui tout ça n'aurait pas d'sens br>
现在,这将不会有任何意义 br>
Sans tous ces sacrifices, sans toute cette patience br>
如果没有这些牺牲,这些努力 br>
C'est ma direction ! br>
这是我的方向 br>
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras br>
我吓坏了,但从没放弃过 br>
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction br>
再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用 br>
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction br>
现在,我只向前走,这就是我的方向 br>
Ma direction br>
我的方向 br>
J'me remémore les clashs, les concours de rap, la hass br>
我还记得那些冲突,那些RAP比赛, 那些苦难 br>
Dans la rue ça rappe en masse, ça zappe même d'aller nehess br>
在街上大声RAP, 甚至忘了睡觉 br>
Pour un 16 mes gars t'agressent, seul le kickage nous apaise br>
我和我的小伙伴们用16行RAP来攻击你,只有RAP才能让我们平息 br>
Nos voix, nos mains s'élèvent quand les flics sales nous rabaissent br>
我们的声音高昂,我们的手高举,除非节奏很烂 br>
Le rêve est à nos pieds donc on dort tête bêche br>
梦想就在脚下,所以我们去实现它 br>
On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches br>
我们沐浴在财富之下,但我们的嘴唇还是干的 (对应着宙斯之子坦达罗斯的故事) br>
J'veux vivre de ma passion car tous les taffs me déplaisent br>
我想活在我的兴趣里,因为所有工作都让我很失望 br>
On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d'espèces br>
我们渴望被认同, 我们不想只谈种族 br>
Maintenant on fout dehors la hass même si nos passés l'heberge br>
现在, 我们抛弃那些苦难, 就算它们还在我们的记忆里 br>
Ça veut acheter des caisses, attaquer l'marché des States br>
我们要买些箱子用来进攻美国的音乐市场 br>
Si on a autant ramé, c'est pour être stock à l'arrivée br>
如果我们划船去,是因为想在到达时能存更多的钱 br>
Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer br>
Mais ça taf j'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes br>
但是我的退出是为了更好的移动大山们 br>
Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables br>
结果是,我信仰力下降, 我的错误数不可数 br>
Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau br>
不用找光明, 太阳会灼烧你的皮肤 br>
Ouais le succès te fume, à peine tu l'crapotes br>
是的, 成功在冒烟, 是你造成这个结果的 br>
C'est ma direction ! br>
这是我的方向 br>
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras br>
我吓坏了,但从没放弃过 br>
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction br>
再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用 br>
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction br>
现在,我只向前走,这就是我的方向 br>
Ma direction br>
我的方向 br>
**** le taff... un bac pro ça paye pas br>
**** 作业, 高中证明什么都不值 br>
Avec les srabs, pour le rap bah on veille tard br>
和兄弟们,为了RAP而通宵 br>
Malgré les découverts, les sales patrons br>
尽管工资透支了, 外加一些垃圾上司 br>
J'ai tout plaqué à la conquêtes des salles, partons! br>
但,我的上司们,我征服了RAP的舞台 br>
Un projet suicidaire, ça passe ou on se casse br>
一个自杀的计划, 让他过或不过 br>
Et tu nous suis si t'aimes akhi br>
你跟随着我们,如果你喜欢RAP br>
Determinés, on part au front sans armure br>
决定了, 我们继续RAP br>
Et les plus terre-à-terre disent qu'on foncent dans un mur (Aah!) br>
最脚踏实地的说你在RAP的舞台里消费着 br>
Les darons savent pas c'que j'fais, ils disent que j'dors br>
爹娘们不知道我所做的,他们只会说我傻了 br>
Ils pensent que leur fiston ne vit que dehors br>
他们认为自己的儿子只会在外面玩 br>
Sans savoir qu'ce p'tit con prépare des disques d'or br>
但不知道他们的小傻瓜正在准备金唱片 br>
Et tout ceux qui le négligent bah on plus que tort br>
所有被忽视的 br>
J'sais où j'vais, sans savoir si j's'rais le bienvenu br>
我知道我要去哪,就算不知道我会不会成功 br>
J'suis pas invité et j'suis accompagné d'OVNIs br>
我没被邀请 br>
J'me dirige vers la gloire et les blèmes-pro br>
但我会迈向荣耀 br>
La musique est une femme à problèmes mais putain j'l'aime trop br>
音乐是一个麻烦的女人, 但是我喜欢 br>
C'est ma direction ! br>
这是我的方向 br>
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras br>
我吓坏了,但从没放弃过 br>
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction br>
再多的绯闻,再多的手段,再多的咒骂都没用 br>
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction br>
现在,我只向前走,这就是我的方向 br>
Ma direction br>
我的方向 br>
T'es foutu si tu échoues, dans ta situation br>
如果你输了你就完蛋了 br>
Foutu si tu échoues, dans ta situation br>
如果你输了你就完蛋了 br>