샹하이 로맨스(上海之戀) (上海之恋)
Orange Caramel
标签
빠졌나봐 빠졌나봐 Loving my boy br>
被你迷住 被你迷住 Loving my boy br>
빠질거야 빠질거야 너의 맘도 br>
我沦陷了 我沦陷了 你的心意也 br>
오늘 밤도 내일 밤도 만날 My boy br>
今晚 明晚都见面吧 My boy br>
100%는 아녀도 br>
就算百分之百不会发生 br>
Baby Oh~ br>
내꺼 해줄꺼지 응? br>
成为我的人吧 嗯 br>
Baby Oh~ br>
보고 싶은 내님아 br>
好想你 我的心上人 br>
Baby 쌰쌰쌰 오! 나의 샹하이 러브 br>
baby sha sha sha 哦 我的上海之恋 br>
자꾸자꾸 나타나 br>
总是浮现在眼前 br>
Baby 쌰쌰쌰 대체 넌 뭐야? br>
baby sha sha sha 你到底算什么啊 br>
훌쩍훌쩍 날 울려 br>
总是让我哭泣 br>
쌰쌰쌰 내 맘 오늘도 br>
sha sha sha 我的心今天也是 br>
두근두근 거리게 br>
扑通扑通跳动着 br>
Baby 쌰쌰쌰 오! 나의 샹하이 러브 br>
baby sha sha sha 哦 我的上海之恋 br>
도도도도 도도해 br>
是那么的滔滔不绝 br>
비행기를 타고가야 만날텐데 br>
乘上飞机去与你见面 br>
만만치가 않아않아 울먹울먹 br>
这并不是一件小事 让我欲哭无泪 br>
양쯔강을 건너건너 가고파도 br>
我也想到长江的对岸 br>
돈이 없어 힘들어 br>
但我没有钱 好费劲哪 br>
Baby Oh~ br>
내꺼 해줄꺼지 응? br>
成为我的人吧 嗯 br>
Baby Oh~ br>
보고 싶은 내님아 br>
好想你 我的心上人 br>
Baby 쌰쌰쌰 오! 나의 샹하이 러브 br>
baby sha sha sha 哦 我的上海之恋 br>
자꾸자꾸 나타나 br>
总是浮现在眼前 br>
Baby 쌰쌰쌰 대체 넌 뭐야? br>
baby sha sha sha 你到底算什么啊 br>
훌쩍훌쩍 날 울려 br>
总是让我哭泣 br>
쌰쌰쌰 내 맘 오늘 도 br>
sha sha sha 我的心今天也是 br>
두근두근 거리게 br>
扑通扑通跳动着 br>
Baby 쌰쌰쌰 오! 나의 샹하이 러브 br>
baby sha sha sha 哦 我的上海之恋 br>
도도도도 도도해 br>
是那么的滔滔不绝 br>
Hey~ 거기 수트입은 샹하이 Boy br>
嘿 那边穿着套装的上海男孩 br>
왜 내가 눈떴을 땐 보이지 않는 거야 br>
为什么睁着眼却看不到我啊 br>
아무 소리 없이 사라진 넌 나뻐 br>
没说什么就消失的你 好坏 br>
너는 내가 아마 처음 느낀 사랑일 껄 br>
你让我初次感到爱虽是梦 br>
꿈이지만 난 니꺼 br>
但我是你的 br>
아무리 보고파도 그게 잘 안 돼 br>
无论如何 想看见你 却做不到 br>
어떡해야 해 난 어떡해 br>
该怎么办 我该怎么办 br>
잊어야 하나 봐 br>
试着忘一次吧 br>
잊으려 노력해도 그게 잘 안 돼 br>
就算努力去忘掉 我却做不到 br>
자꾸 나타나잖아 br>
因为你总是浮现梦里 br>
꿈에 보이잖아 br>
总能看到你 br>
쌰쌰쌰 오! 나의 샹하이 러브 br>
sha sha sha 哦 我的上海之恋 br>
자꾸자꾸 나타나 br>
总是浮现在眼前 br>
Baby 쌰쌰쌰 대체 넌 뭐야? br>
baby sha sha sha 你到底算什么啊 br>
훌쩍훌쩍 날 울려 br>
总是让我哭泣 br>
쌰쌰쌰 내 맘 오늘 도 br>
sha sha sha 我的心今天也是 br>
두근두근 거리게 br>
扑通扑通跳动着 br>
Baby 쌰쌰쌰 오! 나의 샹하이 러브 br>
sha sha sha 哦 我的上海之恋 br>
너무나도 도도해 br>
那么的滔滔不绝 br>
我爱你(사랑해) br>
我爱你 br>