标签
Salt air br>
咸湿的空气 br>
And the rust on your door br>
还有你门上的锈迹 br>
I never needed anything more br>
我已别无所求 br>
Whispers br>
呢喃道 br>
Of “are you sure?” br>
"你确定吗?“ br>
“Never have I ever before” br>
我从未这般过 br>
But I can see us br>
但我知道 br>
Lost in the memory br>
我们迷失在了回忆里 br>
August slippedaway br>
八月到头来 br>
Into a moment in time br>
还是刹那即逝 br>
Cause it was never mine br>
因为它从来不属于我 br>
And I can see us br>
我还能回想起 br>
Twisted in bedsheets br>
我们在床单上痴缠的画面 br>
August sipped away br>
八月就像一瓶红酒般 br>
Like a bottle of wine br>
眨眼见底 br>
Cause you were never mine br>
因为你从来不属于我 br>
Your back br>
你的背影 br>
Beneath the sun br>
笼罩在阳光之下 br>
Wishing I could write my name on it br>
我多希望我可以将自己名字镌刻其上 br>
Will you call when you’re back at school? br>
当你回到学校 你是否会给我来电? br>
I remember thinking I had you br>
我还记得我曾与你在一起的时候 br>
But I can see us br>
但我知道 br>
Lost in the memory br>
我们迷失在了回忆里 br>
August slipped away br>
八月到头来 br>
Into a moment in time br>
还是刹那即逝 br>
Cause it was never mine br>
因为它从来不属于我 br>
And I can see us br>
我还能回想起 br>
Twisted in bedsheets br>
我们在床单上痴缠的画面 br>
August sipped away br>
八月就像一瓶红酒般 br>
Like a bottle of wine br>
眨眼见底 br>
Cause you were never mine br>
因为你从来不属于我 br>
Back when we were still changing for the better br>
倘若回到我们还在努力往好方向改变的时候 br>
Wanting was enough br>
有那份心就已足够 br>
For me it was enough br>
对我来说那就已足够 br>
To live for the hope of it all br>
为了这份期冀而活着 br>
Cancel plans just in case you’d call br>
取消计划只因你有可能发来消息 br>
And say “meet me behind the mall” br>
对我说"来商城后头见我" br>
So much for summer love, and saying “us” br>
夏日之爱的回忆太多太多 总是念叨着"我们" br>
Cause you weren’t mine to lose br>
因为你从未属于我 失去便无从谈起 br>
You weren’t mine to lose br>
你从未属于我 失去便无从谈起 br>
No br>
不 br>
But I can see us br>
但我知道 br>
Lost in the memory br>
我们迷失在了回忆里 br>
August slipped away br>
八月到头来 br>
Into a moment in time br>
还是刹那即逝 br>
Cause it was never mine br>
因为它从来不属于我 br>
And I can see us br>
我还能回想起 br>
Twisted in bedsheets br>
我们在床单上痴缠的画面 br>
August sipped away br>
八月就像一瓶红酒般 br>
Like a bottle of wine br>
眨眼见底 br>
Cause you were never mine br>
因为你从来不属于我 br>
Cause you were never mine br>
因为你从来不属于我 br>
Never mine br>
从来不属于我 br>
Do you remember? br>
你还记得吗? br>
Remember when I pulled up br>
还记得我停下车 br>
And said “get in the car” br>
对你说"上车"吗 br>
And then canceled my plans br>
取消计划 br>
just in case you’d call br>
只因你有可能来电 br>
Back when I was living for the hope of it all br>
倘若回到我们还在努力往好方向改变的时候 br>
For the hope of it all br>
为了这份期冀 br>
Remember when I pulled up br>
还记得我停下车 br>
And said “get in the car” br>
对你说"上车"吗 br>
And then canceled my plans br>
取消计划 br>
just in case you’d call br>
只因你有可能来电 br>
Back when I was living for the hope of it all br>
倘若回到我们还在努力往好方向改变的时候 br>
For the hope of it all br>
为了这份期冀 br>
For the hope of it all br>
为了这份期冀 br>
For the hope of it all br>
为了这份期冀 br>
For the hope of it all br>
为了这份期冀 br>