标签
What is reflected in my eyes? Not the moonlight in a starless midnight br>
我眼中闪烁的并不是午夜的月光 br>
that showers on the people passing by. br>
投射在熙攘人群身上 br>
One's so small and the world's so wide, br>
个体如此渺小,世界如此宽广 br>
every step forward echoes a sigh, br>
每向前一步都似一声叹息 br>
I reach out for the halo far up high. br>
我伸手向着遥远的光亮 br>
Deeply engraved, my memory is silent but not forgotten indeed, br>
脑海深处的记忆,沉默着却从未被遗忘 br>
someone has gone but a voice within me. br>
有人已离开,声音却在脑海中回响 br>
Once I remember all the tales written inside this corp no more frail, br>
这具躯体已不再脆弱一旦回忆起其中刻下的所有经历 br>
I'll follow what my heart used to believe. br>
我便会追寻曾经的信念 br>
Crash against the barrier above the crowd, br>
撞向人群上方的障壁 br>
Flaring up pieces in the air to show a fairy starfall. br>
碎片穿过大气燃烧成流星雨 br>
I want no tomorrow or yesterday. br>
我不需要未来或过去 br>
These sparkles shine and never fade till the break of day. br>
这些星光不会熄灭,直至破晓 br>
Deeply engraved, my memory is silent but not forgotten indeed, br>
脑海深处的记忆,沉默着却从未被遗忘 br>
someone has gone but a voice within me. br>
有人已离开,声音却在脑海中回响 br>
Once I remember all the tales written inside this corp no more frail, br>
这具躯体已不再脆弱一旦回忆起其中刻下的所有经历 br>
I'll follow what my heart used to believe. br>
我便会追寻曾经的信念 br>
Crash against the barrier above the crowd, br>
撞向人群上方的障壁 br>
Flaring up pieces in the air to show a fairy starfall. br>
碎片穿过大气燃烧成流星雨 br>
I want no tomorrow or yesterday. br>
我不需要未来或过去 br>
These sparkles shine and never fade till the break of day. br>
这些星光不会熄灭,直至破晓 br>
Crash against the barrier above the crowd, br>
撞向人群上方的障壁 br>
Flaring up pieces in the air to show a fairy starfall. br>
碎片穿过大气燃烧成流星雨 br>
I want no tomorrow or yesterday. br>
我不需要未来或过去 br>
These sparkles shine and never fade till the break of day. br>
这些星光不会熄灭,直至破晓 br>