Broken Hearts
Justin Caruso
标签
You tell me you’re sorry br>
你向我道歉 br>
And then you go on "It’s not your fault" br>
但你继续甩锅行为 br>
It feels like a classic br>
早已看穿一切 br>
But it doesn’t help me out at all br>
但没能助我摆脱心碎的状态 br>
I have seen it in your eyes br>
对你了如指掌 br>
Still It hurts and I won’t lie br>
心很痛,但我只能坦诚相对地对你说 br>
That I’m so not ready br>
我还没有做好准备 br>
Should I drink too much br>
我是否应该喝的酩酊大醉 br>
And then call you up br>
然后拨通你的电话 br>
Beg you come back to me br>
乞求你回到我的身边 br>
Should I meet someone br>
又或者我应该认识新欢 br>
Not to feel alone br>
为了不让自己那么寂寞 br>
This is all new to me br>
迎接一个全新的开始 br>
I need to know br>
我需要知道 br>
Is there a place where all the br>
是否有这样一个地方 br>
Broken hearts go br>
可以安放我那支离破碎的心 br>
And when I’m broken br>
当我感到心痛之时 br>
Is there a book or something br>
是否有一本书或者其他的东西 br>
On how not to miss you, when I do br>
让我沉浸在其中,不那么思念你 br>
I need to know br>
我需要知道 br>
Where do the broken hearts go? br>
哪里可以安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Is there a shortcut? br>
是否有捷径 br>
Can we skip the "Getting better"-part br>
可以跳过“改善关系”这一部分吗 br>
Can we jump to strangers br>
可以跳过陌生人这一层关系吗 br>
I’ve never been good at smalltalk br>
我从来不擅于聊天 br>
Should I cut you off br>
我是否应该与你切断联系 br>
Never call you up br>
不再打电话给你 br>
Block you so I can’t see br>
屏蔽你的生活圈子 br>
If you meet someone br>
若你遇见更好的人 br>
Not to feel so alone br>
不会再那么寂寞 br>
This is all new to me br>
我也可以开启我的新生活了 br>
I need to know br>
我需要知道 br>
Is there a place where all the br>
是否有这样一个地方 br>
Broken hearts go br>
可以安放我那支离破碎的心 br>
And when I’m broken br>
当我感到心痛之时 br>
Is there a book or something br>
是否有一本书或者其他的东西 br>
On how not to miss you, when I do br>
让我沉浸在其中,不那么思念你 br>
I need to know br>
我需要知道 br>
Where do the broken hearts go? br>
哪里可以安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Should I drink too much br>
我是否应该佯装喝醉 br>
And then call you up br>
然后打电话给你 br>
(Broken hearts go) br>
安放我的心 br>
Should I meet someone br>
我是否开始一段新感情 br>
Not to feel alone br>
为了不让自己那么寂寞 br>
This is all new to me (Broken hearts go) br>
迎接一个全新的开始 br>
I need to know br>
我需要知道 br>
Is there a place where all the br>
是否有这样一个地方 br>
Broken hearts go br>
可以安放我那支离破碎的心 br>
And when I’m broken br>
当我感到心痛之时 br>
Is there a book or something br>
是否有一本书或者其他的东西 br>
On how not to miss you, when I do br>
让我沉浸在其中,不那么思念你 br>
I need to know br>
我需要知道 br>
Where do the broken hearts go? br>
哪里可以安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Where do the broken hearts go? br>
哪里可以安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>
Broken hearts go br>
安放我的心 br>