标签
忙しない往路 夕に凪いだ 風擬き br>
去时路上人来人往 傍晚如微风般悄然止息 br>
忘れ 忘れられそうになって 花霞 br>
各自相忘 花似雾浓 br>
ふわり 窓越しの春に気づいたのは br>
透过轩窗 蓦然觉察到春意 br>
有り余るほどの軌跡 br>
因这轨迹已遍布四野 br>
あの日 br>
那一天 br>
足を止めてみたから br>
试着停下了脚步 br>
雨が止んでいたから br>
天空停止了落雨 br>
ああ 気まぐれが寄り道を促して br>
啊 于是便生出绕个远路的一时兴起 br>
君に出会えたのだ br>
能够相遇你 br>
それくらいのことも br>
尽管说不上多么特别 br>
当たり前に思えないや br>
却也不能当作理所当然 br>
たとえば偶然を運命と呼べたら br>
如果把偶然称作命运 br>
明日は前を向けるのか br>
明天是否就能积极向前 br>
そうやって 何遍も br>
就这样 数次尝试 br>
願ってみせるが人生なんだ br>
许愿祈祷 这便是人生 br>
君もそうでしょ? br>
你也同样如此吧 br>
それは二千五百万分の一を br>
行过二千五百万分之一的概率 br>
辿り歩く夢の満ち欠け br>
生成梦的盈缺 br>
君の明日無くしては br>
我无法活在 br>
生きられないような br>
没有你的明天 br>
ボクを導いておくれ br>
请给予我指引 br>
消えかけた今日を選んだのは br>
选择了就快消失殆尽的今天相遇 br>
有り余るほどの奇跡 br>
正是个世间常有的奇迹 br>
明日は何をしようか br>
明天做什么好呢 br>
何処へ行こうか br>
到哪里去好呢 br>
なんて話はいつ以来だろう br>
这些对话有多么久违了呢 br>
怒鳴る始発のベル 駆り立てる br>
怒号的始发车铃声响起 br>
大人なのさボクらは br>
我们已经长大成人了 br>
物語の主役にはなれない br>
尽管深知 br>
ってわかっているけど br>
自己无法成为故事的主角 br>
こんな何気ない毎日が br>
然而心底无比热爱 br>
愛しくてたまらない br>
这平淡如水的日常 br>
本当は人生を br>
其实也希望人生 br>
いつかは取り返せたらいいな br>
若是能重来就好了 br>
ってそうやって 何遍も br>
然而这样做 无论多少次 br>
泣いてみせるのが人生なんだ br>
也会泪流满面 这便是人生 br>
ボクはそうだよ br>
我就是这样的 br>
青い絵の具だけ空っぽみたいな br>
似乎只有蓝色颜料用了个精光 br>
明日の分まで澄み渡る夏 br>
夏日连带着明天的份澄澈到通透 br>
ビルの隙間を br>
请让我看见 br>
切り取ってしまうような br>
如同把大厦之间的景色 br>
幻を見せておくれ br>
裁切下来一般的幻觉吧 br>
偶然を 運命を br>
若能接受偶然 命运 br>
受け入れたら明日は来るのさ br>
就能迎来明天 br>
そうやってボクたちは br>
于是我们 br>
そうしたらボクは大人になったよ br>
就这样我们长大成人 br>
涙隠すため星を見るんだ br>
为藏起眼泪仰望繁星 br>
君の分まで澄み渡る夏 br>
夏日连带着你的份澄澈到通透 br>
ビルの隙間を br>
请让我看见 br>
切り取ってしまうような br>
如同把大厦之间的景色 br>
幻を見せておくれ br>
裁切下来一般的幻觉吧 br>
それは二千五百万分の一を br>
行过二千五百万分之一的概率 br>
辿り歩く夢の満ち欠け br>
生成梦的盈缺 br>
君の明日無くしては br>
我无法活在 br>
生きられないような br>
没有你的明天 br>
ボクを導いておくれ br>
请给予我指引 br>
消えかけた今日を選んだのは br>
选择了就快消失殆尽的今天相遇 br>
有り余るほどの奇跡 br>
正是个世间常有的奇迹 br>