标签
迷いの森にあるほんとう br>
藏在迷失密林里的真相 br>
探しに行く月のひかり br>
寻觅着落入林下的月光 br>
羊歯を踏んで足を濡らして br>
蕨草浸湿了途经的脚步 br>
ひたりほとり夏の小道 br>
溅满那夏日的林间小道 br>
よく笑って泣いて見つめあって br>
我们在欢笑流泪中相望 br>
おそるおそる恋に堕ちた br>
心中忐忑地坠入爱河 br>
ふたり歩き出した違う方へ br>
你我走在各自的道路上 br>
呼び合う声だけもどかしく br>
只闻彼此的呼喊而焦急 br>
find me in the wonderland br>
在这仙境中寻觅我 br>
そろそろ手を汚して br>
差不多该亲自动手了 br>
自分の欲しいものを br>
遵循潜藏在内心深处的 br>
追いかけてみる br>
一己私欲 br>
みつあみをほどいて br>
解开一层层的发辫 br>
同じ星を齧る br>
啃噬着同一颗星星 br>
ふたりになる br>
化作双子 br>
寂しがって夜になって br>
与寂寞相伴的夜晚 br>
まだ明るい夢のほとり br>
还剩一束梦境的微光 br>
食べかけで残した心だって br>
这颗被吞噬的残破心灵 br>
ここから始まるうたになる br>
从此刻化作飘荡的歌谣 br>
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う br>
世界为你所有 将会前往何处 你回首一笑 br>
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う br>
试着踏上未知吧 愧疚之心引诱着我 br>
find me in the wonderland br>
在这仙境中寻觅我 br>
どうしたって br>
无论如何 br>
生まれ変わるほどの br>
都需要重获新生般 br>
強い意志が必要だわ br>
坚强的意志 br>
慎重ないのちだった br>
虽说对待生命小心翼翼 br>
私だけじゃ道は見つからない br>
但仅靠我自己却无法寻找前路 br>
星を数え繋ぎ合わせ br>
将夜空群星连接成线 br>
まだ知らない夏の星座 br>
却仍未知晓的夏夜星座 br>
見つめあって泣いて朝になって br>
泪眼相视直至黎明破晓 br>
ここから始まる物語 br>
从此刻展开的绘卷 br>
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う br>
已经不再是孤独一人了 我歌唱着如梦似幻的此刻 br>
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う br>
寂寞将你我聚集在飘扬的旗帜下 br>
何も思い通りにならないことが始まったから br>
让本不该存在的一切都如愿发生 br>
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ br>
试着踏上未知吧 如同蒙眼的游魂追寻着拍手声 br>
in your wonderland br>
在你的仙境中 br>
あなたが迷う場所に br>
在你迷茫之地 br>
あかりを灯すために br>
为你点亮灯火 br>
花束一つ抱いて br>
手捧一束鲜花 br>
りりしく笑いましょう br>
灿烂地绽放笑容 br>
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて br>
已经不再是孤独一人了 幸福是如此令人恐惧啊 br>
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う br>
寂寞将你我聚集在飘扬的旗帜下 br>
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて br>
世界为你所有 伸出手感受你的存在 br>
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う br>
试着踏上未知吧 所爱之人正引诱着我 br>
find me in the wonderland br>
在这仙境中寻觅我 br>
in your wonderland br>
在你的仙境中 br>
綺麗な吐息になって br>
化作美丽的叹息 br>
あなたの歌をうたって br>
唱着属于你的歌 br>