Can\'t Fight This Feeling
REO Speedwagon
标签
I can't fight this feeling any longer br>
我再也无法克制这份情感 br>
And yet I'm still afraid to let it flow. br>
但还是害怕流露出来 br>
What started out as friendship has grown stronger br>
当友谊日益坚定,这感情因而开始 br>
I only wish I had the strength to let it show. br>
但愿我有能力向你表白 br>
I tell myself that I can't hold out forever, br>
我告诉自己无法永远坚持下去 br>
I say there is no reason for my fear. br>
但我的恐惧是没有道理的 br>
Cause I feel so secure when we're together br>
因为我俩在一起时,我觉得十分安心 br>
You give my life direction, br>
你给了我人生的方向 br>
You make everything so clear. br>
你使一切清澈无比 br>
And even as I wander, I'm keeping you in sight. br>
即使我在外流浪 我仍设法看见你 br>
You're a candle in the window, br>
你是风中的烛火 br>
on a cold, dark winter's night. br>
在那冰冷黑暗的冬夜里 br>
And I'm getting closer than I ever thought I might. br>
我比我预期的更靠近你 br>
And I can't fight this feeling anymore. br>
我再也无法克制这份情感 br>
I've forgotten what I started fighting for. br>
我已忘记自己是在抗拒什么 br>
It's time to bring this ship into the shore, br>
该是让船靠岸的时候了 br>
And throw away the oars, forever. br>
把桨抛开,永永远远 br>
Cause I can't fight this feeling anymore. br>
我再也无法克制这份情感 br>
I've forgotten what I started fighting for. br>
我已忘记自己是在抗拒什么 br>
And if I have to crawl upon the floor, br>
如果我得匍匐在地上 br>
Come crashing through your door, br>
穿过你的大门 br>
Baby, I can't fight this feeling anymore. br>
我再也无法克制这份情感 br>
My life has been such a whirlwind since I saw you. br>
自从遇见你,我的人生像一阵旋风 br>
I've been running round in circles in my mind. br>
心里一直团团转 br>
And it always seems that I'm following you, girl, br>
像是我永远跟随着你 br>
Cause you take me to the places that I know I'd never find. br>
因为你带我去到 我永远无法发现的地方 br>
And even as I wander, I'm keeping you in sight. br>
即使我在外流浪 我仍设法看见你 br>
You're a candle in the window, br>
你是风中的烛火 br>
on a cold, dark winter's night. br>
在那冰冷黑暗的冬夜里 br>
And I'm getting closer than I ever thought I might. br>
我比我预期的更靠近你 br>
And I can't fight this feeling anymore. br>
我再也无法克制这份情感 br>
I've forgotten what I started fighting for. br>
我已忘记自己是在抗拒什么 br>
It's time to bring this ship into the shore, br>
该是让船靠岸的时候了 br>
And throw away the oars, forever. br>
把桨抛开,永永远远 br>
Cause I can't fight this feeling anymore. br>
我再也无法克制这份情感 br>
I've forgotten what I started fighting for. br>
我已忘记自己是在抗拒什么 br>
And if I have to crawl upon the floor, br>
如果我得匍匐在地上 br>
Come crashing through your door, br>
穿过你的大门 br>
Baby, I can't fight this feeling anymore. br>
我再也无法克制这份情感 br>