标签
You think you're funny right? br>
你自以为风趣幽默是吗 br>
Calling me drunk when it's too late at night br>
深更半夜醉醺醺地打电话我 br>
Telling me truth that you know all are lies br>
假装你的满口谎言是真情实感 br>
Yeah, you think you're funny right? (what?) br>
你自以为风趣幽默是吗 br>
You think you're super sly br>
你自以为狡黠无比,计谋完美无缺 br>
Flirting with them but telling me you're mine br>
与他人谈情说爱转过头来却说你属于我 br>
Building me up, but buttercup you lied br>
让我放下防备但马屁精你撒谎了是吗 br>
Now I'm gonna ruin your life br>
现在我要让你的生活鸡飞狗跳 br>
Cause I've gotten tired of the games that you play br>
我厌倦了你将我玩弄于股掌之中 br>
When you tell me you love me then you throw me away br>
上一秒甜言蜜语下一秒就把我甩在一旁 br>
So cry me a river til you drown in the lake br>
你最好淹死在我的泪河里 br>
Cause you may think you're winning but checkmate br>
你自以为胜券在握但是你死翘翘了 br>
Yeah, you may think you're winning but checkmate br>
你自以为胜券在握但你已经大难临头 br>
Now this is getting fun br>
这场猫鼠游戏可越来越有趣了 br>
I saw you kissing someone else's tongue br>
你被我捉奸在场 br>
You said that I'm the only one you love br>
你却说我是你的唯一宝贝 br>
Baby this is getting fun br>
宝贝这可真有趣 br>
Oh, that you think you won br>
你认为你胜券在握 br>
Date in the park, I'll play it super dumb br>
我要在公园和你幽会,玩场大的 br>
Holding your hand but then the other one br>
牵着你的手,另一只手却牵着别人 br>
I'm holding a loaded gun br>
看好我的猎枪 br>
Yeah, baby you should really run br>
宝贝你赶快拼命逃跑吧 br>
Cause I've gotten tired of the games that you play br>
我受够你将我玩弄与股掌之中 br>
When you tell me you love me then you throw me away br>
前一秒说你爱我下一秒却把我愣在一旁 br>
So cry me a river til you drown in the lake br>
我要哭到你淹死在我的泪河你 br>
Cause you may think you're winning but checkmate br>
你自以为胜券在握但早已大难临头 br>
Yeah, you may think you're winning but checkmate br>
你自以为胜券在握却没看到我已心生一计 br>
And I'mma get you gone br>
你最好滚蛋吧 br>
Can't play me like your pawn br>
像物品般玩弄我 br>
Set fire to your lawn br>
我要放把火烧点你的草坪 br>
Just like you did to my heart br>
就像你这个芳心纵火犯做的一样 br>
And I'mma wreck your car (and I'mma wreck your car) br>
我要撞飞你的车 br>
And max your credit card (and max your credit card) br>
我要刷爆你的卡 br>
A lover on the large (a lover on the large) br>
你已在劫难逃了 br>
You're gonna wish you never harmed me br>
你应该许愿你从未伤害过我 br>
Cause I've gotten tired of the games that you play br>
我受够了这场爱情买卖 br>
When you tell me you love me then you throw me away br>
我受够了从云霄跌落的感觉 br>
So cry me a river til you drown in the lake br>
溺死在我的泪河里吧 br>
Cause you may think you're winning but checkmate br>
你认为胜券在握却早已死翘翘了 br>
And you did some damage so I'm making you pay br>
你终究为你的所作所为付出代价 br>
And no one's ever gonna love you anyways br>
终究你将形影单只孤独终生 br>
Cause you're just a narcissist who's totally fake br>
你这个满口谎言的自恋狂 br>
Yeah, you may think you're winning this heartbreak br>
你以为让我心碎一地 br>
But you aren't gonna win it cause checkmate br>
却没看到你已大难临头 br>