标签
Ben Platt/Mike Faist/Will Roland br>
- br>
Dear Evan Hansen br>
亲爱的埃文·汉森 br>
We've been way too out of touch br>
我们太过疏远 br>
Things have been crazy br>
一切都疯狂无比 br>
And it sucks that we don't talk that much br>
糟糕的是我们不怎么爱说话 br>
But I should tell you that I think of you each night br>
但我应该告诉你我每天晚上都会想起你 br>
I rub my nipples and start moaning with delight br>
我摩挲着乳头开心地呻吟着 br>
Why would you write that br>
你为什么要这样写 br>
I'm just trying to tell the truth? br>
我只想说出真相 br>
This needs to be perfect? br>
这一切需要尽善尽美 br>
These emails have to prove that we were actually friends br>
这些邮件必须证明我们曾经是朋友 br>
Just I'll do it? br>
我会做到的 br>
I've gotta tell you life without you has been hard br>
我必须告诉你没有你的生活真的很艰难 br>
Hard br>
困难的 br>
Has been bad br>
糟糕透顶 br>
Bad br>
严重的 br>
Has been rough br>
经历坎坷 br>
Kinky br>
古怪的 br>
And I miss talking about life and other stuff br>
我怀念谈论人生和其他事情的日子 br>
Very specific? br>
非常具体 br>
Shut up br>
闭嘴 br>
I like my parents br>
我喜欢我的父母 br>
Who says that br>
谁说的 br>
I love my parents br>
我爱我的父母 br>
But each day's another fight br>
但每一天都在争吵 br>
If I stop smoking drugs br>
如果我戒掉那种东西 br>
Then everything might be alright br>
然后一切都会好起来的 br>
Smoking drugs br>
吞云吐雾 br>
Just fix it br>
弥补过错 br>
If I stop smoking crack br>
如果我不再抽那种东西 br>
Crack br>
裂纹 br>
If I stop smoking pot br>
如果我不再抽那种东西 br>
Then everything might be alright br>
然后一切都会好起来的 br>
I'll take your advice br>
我会接受你的建议 br>
I'll try to be more nice br>
我会尽量友善一点 br>
I'll turn it around br>
我会扭转局面 br>
Wait and see br>
拭目以待吧 br>
'Cause all that it takes is a little reinvention br>
因为需要的只是一点创新 br>
It's easy to change if you give it your attention br>
只要你用心去做就很容易改变 br>
All you gotta do is just believe you can be who you want to be br>
你要做的就是相信你可以成为你想成为的人 br>
Sincerely me br>
真诚的我 br>
Are we done yet br>
我们结束了吗 br>
Well I can't just give them one email br>
我不能只给他们一封邮件 br>
I want to show that I was like a good friend you know br>
我想告诉你我是你的好朋友 br>
Oh my god? br>
我的天哪 br>
Dear Connor Murphy? br>
亲爱的康纳墨菲 br>
Yes I also miss our talks br>
我也想念我们的谈话 br>
Stop doing drugs br>
别再沉迷于那种东西 br>
Just try to take deep breaths and go on walks br>
深呼吸出去走走 br>
No? br>
没有 br>
I'm sending pictures of the most amazing trees br>
我会把最迷人的树木的照片发给你 br>
No br>
不 br>
You'll be obsessed with all my forest expertise br>
你会被我的森林专家深深吸引 br>
Absolutely not? br>
绝对不会 br>
Dude I'm proud of you br>
哥们我为你感到骄傲 br>
Just keep pushing through br>
坚持到底 br>
You're turning around br>
你转过身 br>
I can see br>
我看得出来 br>
Just wait and see br>
拭目以待吧 br>
'Cause all that it takes is a little reinvention br>
因为需要的只是一点创新 br>
It's easy to change if you give it your attention br>
只要你用心去做就很容易改变 br>
All you gotta do is just believe you can be who you want to be br>
你要做的就是相信你可以成为你想成为的人 br>
Sincerely me br>
真诚的我 br>
My sister's hot br>
我的妹妹好火辣 br>
What the hell br>
什么鬼 br>
My bad? br>
我的错 br>
Dear Evan Hansen? br>
亲爱的埃文·汉森 br>
Thanks for every note you send br>
谢谢你寄来的每一封信 br>
Dear Connor Murphy? br>
亲爱的康纳墨菲 br>
I'm just glad to be your friend br>
我很高兴能做你的朋友 br>
Our friendship goes beyond br>
我们的友谊超越极限 br>
Your average kind of bond br>
普通的羁绊 br>
But not because we're gay br>
并不是因为我们是同性恋 br>
No not because we're gay br>
不是因为我们是同性恋 br>
We're close but not that way br>
我们亲密无间但不是那种关系 br>
The only man that I love is my dad br>
我唯一爱的男人就是我的爸爸 br>
Well anyway br>
不管怎样 br>
You're getting better every day br>
你一天比一天好 br>
I'm getting better every day br>
我一天比一天好 br>
We're getting better every day br>
我们一天比一天好 br>
Hey hey hey hey br>
'Cause all that it takes is a little reinvention br>
因为需要的只是一点创新 br>
It's easy to change if you give it your attention br>
只要你用心去做就很容易改变 br>
All you gotta do is just believe you can be who you want to be br>
你要做的就是相信你可以成为你想成为的人 br>
Sincerely br>
真诚地 br>
Miss you dearly br>
好想你 br>
Sincerely me br>
真诚的我 br>
Sincerely me br>
真诚的我 br>
Sincerely me br>
真诚的我 br>
Sincerely me br>
真诚的我 br>