标签
It's just another day in paradise br>
在天堂里,又一天过去了 br>
As you stumble to your bed br>
你跌倒在你的床上 br>
You'd give anything to silence br>
用尽一切努力安静下来 br>
Those voices ringing in your head br>
那些声音回荡在你脑海里 br>
You thought you could find happiness br>
你认为你可以找到幸福 br>
Just over that green hill br>
就在那绿色的小山岗上 br>
You thought you would be satisfied br>
你认为你将会满意 br>
But you never will Learn to be still br>
但是你永远学不会平静 br>
We are like sheep without a shepherd br>
我们如同没有牧羊人的羊一样 br>
We don't know how to be alone br>
我们不知道如何独处 br>
So we wander 'round this desert br>
所以我们游荡在这片荒漠 br>
And wind up following the wrong gods home br>
并准备好跟随错误的神回家 br>
But the flock cries out for another br>
但羊群各自为对方哭泣 br>
And they keep answering that bell br>
依然响应着牧羊人的铃声 br>
And one more starry-eyed messiah br>
见到一个闪烁着星星般目光的救世主 br>
Meets a violent farewell Learn to be still br>
遇见一个强烈告别,学会平静 br>
learn to be still br>
学会平静 br>
Now the flowers in your garden br>
现在,那些在你花园里的花 br>
They don't smell so sweet br>
它们已然芬芳殆尽 br>
Maybe you've forgotten br>
也许你已经忘记 br>
The heaven lying at your feet br>
天堂就在你脚下 br>
There are so many contradictions br>
是有很多矛盾 br>
In all these messages we send (We keep asking) br>
在我们发送的所有信息中(我们不停地回应) br>
How do I get out of here br>
我如何逃离这里 br>
Where do I fit in? br>
我何去何从? br>
Though the world is torn and shaken br>
尽管是在这撕裂和摇动的世界里 br>
Even if your heart is breakin' br>
即使你的心在破裂 br>
It's waiting for you to awaken br>
那是在等待你的苏醒 br>
And someday you will Learn to be still br>
总有一天,你会学会平静 br>
Learn to be still br>
学会平静 br>
You just keep on runnin' br>
你只需要一直奔跑 br>
Keep on runnin' br>
不停奔跑 br>