비밀이야 (Secret) (是秘密啊) (Korean Version)
宇宙少女
标签
밤새 뒤척 뒤척이다가 나 괜히 맘이 그래 br>
整晚翻来覆去 我的心白白如此 br>
지끈 지끈해져 나 oh 어쩌나 어쩔까 br>
变得一紧一紧 要怎么办才好 br>
괜히 혼자 삐진 척 괜히 그냥 화난 척 br>
白白装作在赌气 白白装作在发火 br>
나만 혼자 옥신각신 하잖아 (No no no no) br>
只有我一个人在纠结个不停啊 br>
가끔은 애가 타게 때론 사랑스럽게 br>
偶尔让我心焦 偶尔让我可爱 br>
날 더 헷갈리게 만들어 (네 맘 알 수 없게) br>
你让我更加捉摸不透 (让我无法明白你的心) br>
그러면 어김없이 마치 네게 홀린 듯이 br>
我好像已经迷上了你 br>
원래 밀고 당기고 또 그래 (정말 모르겠어) br>
把我呼来唤去 又这样 (我真的不明白) br>
다 티가 나잖아 걸려들었어 아직은 아니야 br>
都露馅了啊 已经中计了啊 还不是啊 br>
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 br>
是秘密啊啊啊啊 还不是还不是啊 br>
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 br>
是我隐藏起来的心 还是不了解你 br>
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 br>
说实话 很害怕 br>
함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 br>
害怕你随意敷衍我 所以我变得假装强势 br>
비밀이야 아아아 내 맘이 아아아아아 br>
是秘密啊啊啊啊 是我的心啊啊啊啊 br>
내게 이랬다 저랬다 내 맘 흔들어놔 br>
对我这样又那样 动摇着我的心 br>
티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아 br>
都露馅了啊 暴露无余了啊 br>
내게 천천히 천천히 다가와줘 br>
慢慢地 慢慢地靠近我吧 br>
이건 아니잖아 내 맘 br>
不是这样吗 我的心 br>
비밀이야 br>
是秘密啊 br>
RAP) 더는 몰라 나도 날 br>
连我自己都越来越不了解自己 br>
말이라도 좀 해줘 불안하지 않게 br>
说说话吧 让我不要那么不安 br>
마음을 숨긴다는 건 아닌척하는 건 br>
藏起心意 装作若无其事 br>
내겐 너무 어렵기만 한걸 br>
对我来说是多么困难 br>
너에게 말 못한 내 비밀 br>
我那无法对你说出口的秘密 br>
깊어지게 만들어 내 맘이 br>
在我的心里越藏越深 br>
붙잡아줘 날 애타지 않게 br>
抓住我吧 不要让我再心焦了 br>
오늘이 지나면 비밀은 없게 br>
让我过了今天就没有秘密 br>
혹시나 내 맘 알까? 니가 눈치 챌까 봐 br>
或许你了解我的心吗? 怕你猜到我的眼神 br>
애써 아닌척하며 굴어 (사실 겁이 나서) br>
费尽全力装作若无其事 (其实很害怕) br>
네 맘은 또 어떨지 나와 같진 않을지 br>
你的心意又会如何 会不会与我一样 br>
자꾸 엇갈려 버린 내 타이밍 (아무 말 못하고) br>
我的时机总是错过你 (什么话都说不出口) br>
뭔가 잘못됐어 이러다 정말 놓칠 것 같은데 br>
到底哪里出了问题 这样下去真的会错过你 br>
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 br>
是秘密啊啊啊啊 还不是还不是啊 br>
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 br>
是我隐藏起来的心 还是不了解你 br>
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 br>
说实话 很害怕 br>
함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 br>
害怕你随意敷衍我 所以我变得假装强势 br>
사실 나도 널 알고 싶은 걸 br>
实际上我也很想了解你 br>
아무 관심 없는 척 하면서 (내 맘은 안 그래) br>
虽然装的毫不在意 (但我的心无法不在意) br>
어찌할지 몰라 나도 몰래 그러는 걸 br>
不知道要怎么办 我不知不觉就这样 br>
애매모호한 사이 br>
暧昧模糊的关系 br>
비밀이야 아아아 아직 아니야 아니야 br>
是秘密啊啊啊啊 还不是还不是啊 br>
숨겨둔 내 맘이야 아직 널 모르겠어 br>
是我隐藏起来的心 还是不了解你 br>
솔직히 겁이 나서 너무 두려워서 br>
说实话 很害怕 br>
함부로 날 대할까 봐 센척하게 돼 br>
害怕你随意敷衍我 所以我变得假装强势 br>
티가 나잖아아아 뻔히 다 보이잖아 br>
都露馅了啊 暴露无余了啊 br>
나를 이토록 애타게 하지 좀 마 br>
不要再让我这样心焦了 br>
이젠 알고 싶어 네 맘 br>
现在想要了解你的心 br>
진심이야 br>
我是真心的 br>