Happiness feat. ハル
LUCKY TAPES
标签
Pray for your happiness br>
きっとまたすぐに会えるから br>
我们一定很快就能再会 br>
その手は離さずに誘い出す br>
牵着你的手不放开 带你离开 br>
自由のある世界へ br>
去往拥有自由的世界 br>
この声が届くまで br>
在听到这声音前 br>
何が起きようと褪せることはない br>
无论发生什么也不会褪色的 br>
革命は今日もまたすぐそこで br>
革命今天也就在眼前 br>
望んでる未来は単純明快 br>
期望的未来单纯明快 br>
誰もが夢見たユートピア br>
是所有人都能做梦的乌托邦 br>
まるでSF映画みたいだな br>
就好像科幻电影一样 br>
とはいえ秘密兵器も使えないし br>
然而并不能使用秘密兵器 br>
喧騒に紛れ見当も付かない br>
溶混进喧嚣中遍寻不到 br>
明日の行方を探れば br>
明天的方向 如果去探索的话 br>
幻想に塗れ現実離れした br>
就会被幻想涂满脱离现实 br>
His world is going crazy br>
心の奥底を辿れば br>
如果要追溯内心最深处 br>
何だかんだみんな同じだろう br>
大家多多少少都有些相似吧 br>
新しい時代の幕開けは br>
崭新时代的开幕 br>
いつだって唐突で br>
总是很唐突 br>
ボーッとしてたら br>
如果发呆没反应 br>
置いていかれるよ br>
就会被抛在身后 br>
忙しなく過ぎゆく時間を br>
愿将来可以笑着谈论 br>
いつかは笑って話せるように br>
那段匆忙度过的时间 br>
Pray for your happiness br>
きっとまたすぐに会えるから br>
我们一定很快就能再会 br>
その手は離さずに誘い出す br>
牵着你的手不放开 带你离开 br>
自由のある世界へ br>
去往拥有自由的世界 br>
この声が届くまで br>
在听到这声音前 br>
何が起きようと褪せることはない br>
无论发生什么也不会褪色的 br>
革命は今日もまたすぐそこで br>
革命今天也就在眼前 br>
嗚呼 br>
啊 br>
時には不穏な夜もあるだろう br>
有时也会度过不安的夜晚 br>
そんな日には思い巡らせ br>
回忆在那时不断逡巡 br>
目を覚ませばまた日を浴びるから br>
只要醒来便会再次沐浴阳光 br>
徐々に状況はgetting better br>
状况一点点变得更好 br>
納得いかないこともあれば br>
如果有无法接纳的事情 br>
愛おしいことだってあるだろう br>
也就会有无比珍惜的事情吧 br>
振り返ればいつでも君がいた br>
只要回头 无论何时你都在 br>
幻聴は夢の中 木漏れ日は腕の中 br>
在梦中幻听 斑驳日光落在臂弯中 br>
穏やかに歳を重ねて br>
年岁安稳地增长 br>
のらりくらり暮らしていたいよ br>
多想悠悠闲闲地度日 br>
真昼のランデブー br>
在白天幽会 br>
行く当てもないまま br>
漫无目的地 br>
そんな時代を生きていたいよ br>
生活在那样一个时代 br>
Pray for your happiness br>
きっとまたすぐに会えるから br>
我们一定很快就能再会 br>
その手は離さずに誘い出す br>
牵着你的手不放开 带你离开 br>
自由のある世界へ br>
去往拥有自由的世界 br>
この声が届くまで br>
在听到这声音前 br>
何が起きようと褪せることはない br>
无论发生什么也不会褪色的 br>
革命は今日もまたすぐそこで br>
革命今天也就在眼前 br>