标签
さよならじゃない今未来が始まるんだ br>
这并不是永别 未来从现在才开始 br>
淡い蕾は花開いて祝福を歌う br>
含苞待放的花蕾盛开 颂唱祝福之歌 br>
秘密の場所に埋めたのは br>
在秘密场所里埋藏的是 br>
密かな夢と宝の地図 br>
潜藏于心的梦想与藏宝图 br>
時間巡りを閉じ込めた br>
将反复的时间紧闭门中 br>
小さなガラスの欠片だった br>
化成了小小的玻璃碎片 br>
あの時 君は君は勇気を得た br>
那时候 是你让我获得了勇气 br>
友を信じ抜く勇気を得た br>
让我获得了坚信朋友的勇气 br>
永遠に消えない誇りになるだろう br>
它会成为我永不消逝的骄傲吧 br>
最後の鐘が響き出す br>
终结的钟声响起 br>
たとえ涙が落ちてしまうとしても br>
让我们发誓 即便再流下眼泪 br>
下を向いたりしないと誓おう br>
也不再低下头 br>
そっと重ねた思い出の数だけ br>
只有那默默积累下的记忆 br>
光ゆらめいて背中を押した br>
在虚渺的光芒中一直支持着我 br>
流れ続ける砂時計のような時よ br>
时间仿佛不断流逝的沙漏 br>
翼広げてさあ飛び立とう地平線の果て br>
张开双翼 向着地平线的尽头翱翔吧 br>
あどけなかった横顔が br>
你那天真烂漫的侧脸 br>
凛々しくなったはいつの日か br>
不知在何时已变得如此冷酷严峻 br>
速まる日々に負けぬよう br>
为了不输给忙碌的生活 br>
毎日夢中で追いかけてた br>
每日都不顾一切地追赶 br>
あの時君は君は希望を見た br>
在那时 是你让我看见了希望 br>
暗闇に浮かぶ 希望を見た br>
让我看见了在黑暗中浮现的希望 br>
行き先照らす明かりになるだろう br>
它会成为我通向终点的照明灯吧 br>
もう迷うことはないんだ br>
我已经不会再次迷失自我了 br>
いつか傷つくことがあるとしても br>
即便在未来某刻会受伤 br>
友がくれた言葉を胸に br>
朋友托付于我的咒语 也会在我心中 br>
傷を癒して進み続けるよ br>
治愈着我的伤痕 让我向前迈进 br>
きっとその先でまた会えるから br>
一定会在前方再次相遇吧 br>
あの時君は君は勇気を得た br>
那时候 是你让我获得了勇气 br>
友を信じ抜く勇気を得た br>
让我获得了坚信朋友的勇气 br>
永遠に消えない誇りになるだろう br>
它会成为我永不消逝的骄傲吧 br>
最後の鐘が響き出す br>
终结的钟声响起 br>
たとえ 涙が落ちてしまうとしても br>
让我们发誓 即便再流下眼泪 br>
下を向いたりしないと誓おう br>
也不再低下头 br>
そっと重ねた思い出の数だけ br>
只有那默默积累下的记忆 br>
光ゆらめいて背中を押した br>
在虚渺的光芒中一直支持着我 br>
あのね ありがとう またあの場所で br>
我想对你说 谢谢你 让我们再次在那个地方相遇吧 br>