标签
あいつ金持ちに生まれた br>
那家伙出身于豪门世家 br>
なのに頭が悪かった br>
然而脑子却不灵光 br>
あの子綺麗な髪だった br>
那孩子拥有一头秀发 br>
だけど前歯がすきっ歯で br>
可惜牙齿却参差不齐 br>
僕は教室の窓から空の牛乳パック放り投げたんだ br>
我捏扁空牛奶盒 从教室的窗户把它扔了出去 br>
空き缶蹴っ飛ばして笑って br>
欢笑着踢飞空罐子 br>
駅の改札でいっぱい泣いて br>
在车站检票门口放声大哭 br>
前よりちょっぴり強くなったんだ br>
感到比过去的自己稍微坚强了些 br>
大事なものを捨てられないから br>
因为难以舍弃珍视之物 br>
僕ら空も飛べない鳥 br>
我们都是不会飞翔的小鸟 br>
いつか追いかけるさ 追いかけるよ br>
终有一天 我会去追逐 一定能追赶上 br>
君の夕焼けを br>
那夕阳般的你 br>
あの日の約束守れなくても br>
虽然没有遵守当初的约定 br>
笑い声聞こえなくても br>
虽然再也无法听到欢笑之声 br>
君と誓いあったあの茜空を忘れたくないから br>
我也不会忘记与你立下誓言的那片晚霞之空 br>
犬が逃げ出したみたいに br>
宛如走失的小狗 br>
夢を見失った時に br>
当我迷失梦想之际 br>
誰か捕まえておくれよ ギュッと離さないでいてくれないか br>
是否有谁能为我抓住它 请你牢牢握紧不要松开好吗 br>
じゃんけん負けてもパンを買わないで br>
即使猜拳输了也不想去买面包 br>
ママゴトしている大人ぶっ飛ばし br>
玩着扮家家酒 将大人世界置之脑后 br>
土砂降りの中を傘もささないで泥まみれになって br>
倾盆大雨中也不撑伞 而变得浑身泥泞 br>
大事なもの全部捨てました br>
我将所有珍视之物全部丢弃 br>
わけもわからず泣きました br>
不知所措地哭了起来 br>
でもね 軽くなった 軽くなって飛べる気がする br>
不过呢 心情轻松了许多 甚至觉得自己轻盈的能够飞翔了 br>
ビルの向こう側の駐輸場に br>
在大楼对面的停车场里 br>
フェンス越しの青空に br>
向着栅栏上的碧空 br>
両手伸ばしたらさ br>
伸出双手 br>
名前も知らない星が輝いてた br>
便能触及到那不知名的闪耀之星 br>
だから星を捕まえて br>
所以去抓住星辰吧 br>
だから夢を捕まえて br>
所以去追逐梦想吧 br>
だから星を捕まえて br>
所以去抓住星辰吧 br>
だから夢を捕まえて br>
所以去追逐梦想吧 br>
もっともっと br>
Fight! Fight! br>
だから星を捕まえて br>
所以去抓住星辰吧 br>
だから夢を捕まえて br>
所以去追逐梦想吧 br>
だから星を捕まえて br>
所以去抓住星辰吧 br>
だから夢を捕まえて br>
所以去追逐梦想吧 br>
ファイトファイト br>
Fight! Fight! br>
大事なものを捨てられないから br>
因为难以舍弃珍视之物 br>
僕ら空を飛べない鳥 br>
我们都是不会飞翔的小鸟 br>
いつか追いかけるさ 追いかけるよ br>
终有一天 我会去追逐 一定能追赶上 br>
君の夕焼けを br>
那夕阳般的你 br>
あの日の約束守れなくても br>
虽然没有遵守当初的约定 br>
笑い声聞こえなくても br>
虽然再也无法听到欢笑之声 br>
君と誓いあったあの茜空を忘れたくないから br>
我也不会忘记与你立下誓言的那片晚霞之空 br>
あの茜空を忘れたくないから br>
不会忘记与你立下誓言的那片晚霞之空 br>