标签
언제부턴가 조금씩 내 눈에 네가 들어왔고 br>
从什么时候我的视线开始注意到你 br>
거짓말처럼 내 꿈에 네가 나와 br>
你出现在我像谎言般的梦中 br>
첨엔 나도 이게 뭔가 싶었어 br>
一开始我也不懂这是什么感觉 br>
설마 내가 너를 좋아하는 걸까 br>
难道我喜欢你么 br>
며칠 밤을 지샐 만큼 생각했어 널 br>
好几个晚上我都在想你 br>
좋아하게 됐나봐 br>
看来我是喜欢你了吧 br>
말도 안 된다는 거 알아 br>
我知道这太不像话了 br>
우린 누가 봐도 친구인 걸 알아 br>
不管是谁看我们 都像是是友达以上恋人未满 br>
널 오래 보고 싶단 말야 br>
我真的好想你啊 br>
내 맘을 어떻게 숨길까 br>
要如何隐藏我的心 br>
Don’t you laugh at me like that br>
不要取笑我 br>
그렇게 내게 웃어주지마 br>
也不要那样对我笑 br>
Please don’t call my name br>
不要呼唤我的名字 br>
내 이름 자꾸 부르지도마 제발 br>
不要总呼喊我的名字 拜托了 br>
자꾸만 욕심이 나잖아 br>
总是有很多的欲望 br>
함께 걸었던 이 길도 br>
一起走过的这条路 br>
전과 달리 꽤 예뻐 보이고 br>
跟以前不同 看起来很漂亮 br>
별 뜻 없는 너의 한마디에 br>
只因你一句毫无意义的话 br>
나 혼자 괜히 설레잖아 br>
我自己不知为何那么激动 br>
Don’t laugh at me like that br>
不要取笑我 br>
그렇게 내게 웃어주지마 br>
也不要那样对我笑 br>
Please don’t call my name br>
不要呼唤我的名字 br>
내 이름 자꾸 부르지도마 제발 br>
不要总呼喊我的名字 拜托了 br>
자꾸만 욕심이 나잖아 br>
总是有很多的欲望 br>
Yeah- 그렇게 나를 쳐다보지 마 br>
不要那样看着我 br>
Please don’t call my name br>
不要呼唤我的名字 br>
내 이름 자꾸 부르지도마 제발 br>
不要总呼喊我的名字 拜托了 br>
자꾸만 욕심이 나 br>
总是欲望满身 br>